Traducción generada automáticamente
Top Of The World
Rascalz
La cima del mundo
Top Of The World
¡Qué carajo!
What the fuck!
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
Advertirles ya, tenemos que advertirles otra vez
Warn them already, we have to warn them again
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
En Nueva York me quieren
In new york they wants me
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
Llaman de Van-City
Van-city's calling
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
En t-dot, me quieren
In t-dot, they wants me
Y voy a estar ahí, esparciendo las vibraciones
And I'm gonna be there, spreading the vibes
En todo el mundo
All over the world
Ayo, gran vibra consigue el gran perro cheddar
Ayo, big vibe get the big dog cheddar
Yo, en todo el mundo nos movemos como una estepa caliente
Yo, all over the world we move like hot steppa
Mentando las dappas y todas las armas de fuego
Bigging up the dappas and all the gun clappas
Y todos los chicos groseros que son slappas punanny
And all the rude boys who be punanny slappas
Todas mis hustlas, mis fuertes knockas
All of my hustlas, my hard knockas
Yo, incluso los bustas, aunque ellos se burla
Yo, even the bustas, though they cockblockas
Chicas por el grupo, todas parecen apropiadas
Girls by the cluster, all looking proper
Dedicación especial a ti de don dada
Special dedication to you from don dada
Red-1 holla en todo el mundo para la dolla
Red-1 holla all over the world for the dolla
Para el perro grande rottwilder sin colla
For the big dog rottwilder with no colla
Para perros callejeros se han ido esquinas, los crawlas noche
For street dog gone corners, them night crawlas
Para los médicos y abogados, los eruditos apretados
For the doctors and lawyers, them tight scholars
Para el comerciante y evaders, usted conoce a los enemigos
For the trader and evaders, you know the haters
En grande, tu negatividad nos ayudó a hacer
Big it up, your negativity helped made us
Escupir en la pista como (woowaa)
Spit it on the track like (woowaa)
Pronto volverás, pero ahí van
You soon to be back but there they go
En París, lo quieren
In paris, they want it
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
Oigo a Indes llamando
I hear indes calling
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
En Japón, están llorando
In japan, they're crying
Y voy a estar ahí, esparciendo el ambiente
And I'm gonna be there, spreading the vibe
En todo el mundo
All over the world
Oh, sí, así que digamos, noche y día
Oh yeah, so say, night and day
Yo, un jus de vibes fi de people dat mi a bring
Yo, a jus de vibes fi de people dat mi a bring
De song fi de people dat me a cantar
De song fi de people dat me a sing
Me tengo de vibes en un me caminar en mí hablando
Me have de vibes in a me walk in me talking
Dis a de vibes musicales no hay alondras
Dis a de musical vibes aint no skylarking
Mi a ir a mantener cantar cantar un hasta mi empezar bling bling
Mi a go keep sing sing an til mi start bling bling
Mi familia nahfi se preocupa por una cosa
Mi family nahfi worry bout a thing
Mi a ir a comprar dem casa cadena de oro un anillo de oro, me digo
Mi a go buy dem house gold chain an gold ring, me say
A un estrés demasiado sufrimiento
To much a stress too much a suffering
Somos un fi up up new melinium yow open yo ojos arriba
We a fi rise up new melinium yow open yo eyes up
Apártese en una vida meck dem know say you know know a know a you know a you know a you know a you, ¿qué?
Step up in a life meck dem know say yo wise up right know a vibes, wha?
Vibes nosotros un vibes arriba igualdad de derechos y justicia dividida de pies up
Vibes we a vibes up equal rights an justice split de pies up
Mi no sé por qué dem quieren todo fuego bon dem como John Pope Paul
Mi no know why dem want it all fire bon dem like john pope paul
Paso contra mí dem a go llorar an fall fi de vibes de people a caaalll
Step against me dem a go weep an fall fi de vibes de people a caaalll
Madre África me quiere
Mother africa wants me
Y vamos a estar allí
And we're gonna be there
Llamada de la ciudad de Londres (sólo las vibraciones)
London city's calling (just the vibes)
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
West Indes nos encanta
West indes love we
Y vamos a estar ahí, esparciendo el ambiente
And we're gonna be there, spreading the vibe
Por todas partes
All over
Este es el mensaje en la botella, ahora
This is the message in the bottle, now
A toda velocidad, ahora
Coming full throttle, now
En todo el mundo, levanta el hocico lamer un tiro, ahora
All over the world, raise your muzzle lick a shot, now
Siente la vibra y esfuérzate hombre malo un paseo no deslizamos
Feel the vibe and strive bad man a no walk we glide
Ahora siéntate y deja que el pez gordo vuele (¡enciéndete!)
Now sit up and let the bigshot fly (fire it up!)
Si ves a un tipo, muestro tu pensamiento
You see a chap, mush your thought
Cada get, parte de este estilo
Every get, part of this style
Bajamos el techo hasta que esté despejado
We pull the roof down 'til it's clear
Y la cosa es más caliente que una ninfómana sin consolador
And shit is hotter than a nympho with no dildo
Alcanzando mis cosas para romperla de una pieza yo
Reaching for my shit to break her of a piece yo
Esa charla del mediodía, un golpe de pistola
That high noon talk, gun finga bust
Estás puesto en tiza, envuélvalos
You're laid in chalk, wrap 'em up
Caballos con el micrófono y el tomahawk
Scalp 'em with the mic and the tomahawk
Quién dem acosar, número en la tabla
Who dem stalk, number upon the chart
Estás con el jahfus, el gran jude liderar el camino
You're with the jahfus, big jude lead the way
Levanta tus rocas, muestra tus acciones
Lift up your rocks, show off your stock
Haz el baile de bala hasta que la presa del hip hop o el ritmo se detenga
Do the bullet dance 'til you hip hop prey or the beat stop
Y esa es la verdad, yo y mi equipo en la cabina
And that's the truth, me and my crew up in the booth
Vamos a incendiarlo este año, nunca perderemos
We going to blaze it this year, we gon' never lose
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
Advertirles ya, tenemos que advertirles otra vez
Warn them already, we have to warn them again
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
Díselo ya, tenemos que decírselo de nuevo
Tell them already, we have to tell them again
En Nueva York me quieren
In new york they wants me
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
Llaman de Van-City
Van-city's calling
Y yo voy a estar allí
And I'm gonna be there
En t-dot, me quieren
In t-dot, they wants me
Y voy a estar ahí, esparciendo las vibraciones
And I'm gonna be there, spreading the vibes
En todo el mundo
All over the world
Brasil, te oigo llamar
Brazil I hear you calling
Sí, sí
Yeah, yeah
El ambiente es tan correcto
The vibe is so right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rascalz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: