Traducción generada automáticamente
Top Of The World
Rascalz
Au Sommet du Monde
Top Of The World
Qu'est-ce que c'est que ce bordel !What the fuck!
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
Avertissez-les déjà, on doit les prévenir encoreWarn them already, we have to warn them again
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
À New York, ils me veulentIn new york they wants me
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
Van-city appelleVan-city's calling
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
À T-dot, ils me veulentIn t-dot, they wants me
Et je vais y être, répandant les vibesAnd I'm gonna be there, spreading the vibes
Partout dans le mondeAll over the world
Ayo, grosse vibe, ramène le gros fromageAyo, big vibe get the big dog cheddar
Yo, partout dans le monde, on bouge comme des roisYo, all over the world we move like hot steppa
On met à l'honneur les dappas et tous les gun clappersBigging up the dappas and all the gun clappas
Et tous les rude boys qui slapent les punannyAnd all the rude boys who be punanny slappas
Tous mes hustlers, mes durs à cuireAll of my hustlas, my hard knockas
Yo, même les bustas, même s'ils bloquentYo, even the bustas, though they cockblockas
Des filles en groupe, toutes bien sapéesGirls by the cluster, all looking proper
Dédicace spéciale pour toi de don dadaSpecial dedication to you from don dada
Red-1 crie partout dans le monde pour le dollarRed-1 holla all over the world for the dolla
Pour le gros rottweiler sans collierFor the big dog rottwilder with no colla
Pour les chiens de rue qui traînent, les noctambulesFor street dog gone corners, them night crawlas
Pour les médecins et avocats, ces éruditsFor the doctors and lawyers, them tight scholars
Pour les traders et les évadés, tu sais, les haineuxFor the trader and evaders, you know the haters
On les met à l'honneur, ta négativité nous a aidésBig it up, your negativity helped made us
On crache sur le beat comme (woowaa)Spit it on the track like (woowaa)
Tu vas bientôt revenir mais là, ils s'en vontYou soon to be back but there they go
À Paris, ils le veulentIn paris, they want it
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
J'entends les indes appelerI hear indes calling
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
Au Japon, ils pleurentIn japan, they're crying
Et je vais y être, répandant la vibeAnd I'm gonna be there, spreading the vibe
Partout dans le mondeAll over the world
Oh ouais, alors dis, nuit et jourOh yeah, so say, night and day
Yo, juste des vibes pour les gens que j'apporteYo, a jus de vibes fi de people dat mi a bring
La chanson pour les gens que je chanteDe song fi de people dat me a sing
J'ai les vibes dans ma démarche et ma façon de parlerMe have de vibes in a me walk in me talking
C'est les vibes musicales, pas de blague iciDis a de musical vibes aint no skylarking
Je vais continuer à chanter jusqu'à ce que je brilleMi a go keep sing sing an til mi start bling bling
Ma famille n'a pas à s'inquiéter pour un souMi family nahfi worry bout a thing
Je vais leur acheter des maisons, des chaînes en or et des bagues, je te le disMi a go buy dem house gold chain an gold ring, me say
Trop de stress, trop de souffranceTo much a stress too much a suffering
On doit se lever, nouveau millénaire, yo, ouvre les yeuxWe a fi rise up new melinium yow open yo eyes up
Avance dans la vie, fais-leur savoir que tu es sage, maintenant, c'est la vibe, hein ?Step up in a life meck dem know say yo wise up right know a vibes, wha?
Vibes, on élève les droits et la justice, partageons le gâteauVibes we a vibes up equal rights an justice split de pies up
Je ne sais pas pourquoi ils veulent tout, feu sur eux comme Jean-Paul IIMi no know why dem want it all fire bon dem like john pope paul
Si tu t'opposes à moi, tu vas pleurer et tomber pour les vibes que le peuple appelleStep against me dem a go weep an fall fi de vibes de people a caaalll
Mère Afrique me veutMother africa wants me
Et nous allons y êtreAnd we're gonna be there
La ville de Londres appelle (juste les vibes)London city's calling (just the vibes)
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
Les Antilles nous aimentWest indes love we
Et nous allons y être, répandant la vibeAnd we're gonna be there, spreading the vibe
PartoutAll over
C'est le message dans la bouteille, maintenantThis is the message in the bottle, now
À fond la caisse, maintenantComing full throttle, now
Partout dans le monde, lève ton fusil, tire un coup, maintenantAll over the world, raise your muzzle lick a shot, now
Ressens la vibe et lutte, le badman ne marche pas, on glisseFeel the vibe and strive bad man a no walk we glide
Maintenant, assieds-toi et laisse le gros tirer (enflamme-le !)Now sit up and let the bigshot fly (fire it up!)
Tu vois un gars, écrase ta penséeYou see a chap, mush your thought
Chaque get, partie de ce styleEvery get, part of this style
On fait tomber le toit jusqu'à ce que ce soit clairWe pull the roof down 'til it's clear
Et ça chauffe plus qu'une nympho sans dildoAnd shit is hotter than a nympho with no dildo
Atteignant ma merde pour lui briser un morceau, yoReaching for my shit to break her of a piece yo
Ce discours de midi, doigt sur la gâchetteThat high noon talk, gun finga bust
Tu es couché dans la craie, emballe-lesYou're laid in chalk, wrap 'em up
Écorche-les avec le micro et le tomahawkScalp 'em with the mic and the tomahawk
Qui les traque, numéro dans le classementWho dem stalk, number upon the chart
Tu es avec les jahfus, big jude montre le cheminYou're with the jahfus, big jude lead the way
Lève tes pierres, montre ton stockLift up your rocks, show off your stock
Fais la danse des balles jusqu'à ce que tu pries le hip hop ou que le beat s'arrêteDo the bullet dance 'til you hip hop prey or the beat stop
Et c'est la vérité, moi et mon crew dans le boothAnd that's the truth, me and my crew up in the booth
On va tout déchirer cette année, on ne perdra jamaisWe going to blaze it this year, we gon' never lose
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
Avertissez-les déjà, on doit les prévenir encoreWarn them already, we have to warn them again
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
Dites-leur déjà, on doit leur dire encoreTell them already, we have to tell them again
À New York, ils me veulentIn new york they wants me
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
Van-city appelleVan-city's calling
Et je vais y êtreAnd I'm gonna be there
À T-dot, ils me veulentIn t-dot, they wants me
Et je vais y être, répandant les vibesAnd I'm gonna be there, spreading the vibes
Partout dans le mondeAll over the world
Brésil, je t'entends appelerBrazil I hear you calling
Ouais, ouaisYeah, yeah
La vibe est tellement justeThe vibe is so right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rascalz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: