Traducción generada automáticamente

Say Something
Rasheeda
Di Algo
Say Something
Esta mierda era todo lo que conocía, tú y yo solamente, lo hice todo por ti, aún así estabas sola,This shit was all I knew, you and me only, I did it all for you, still you were lonely,
Si pudiéramos haberlo arreglado, pero supongo que las cosas cambian,If we could have worked it out, but I guess things change,
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolor,It's funny how someone else's success brings pain,
Cuando ya no estás involucrado y esa persona lo tiene todoWhen you're no longer involved and that person has it all
Y tú simplemente estás ahí parado...And your just stuck standing there...
Necesito que digas algo, nena,I'm gon need you to say somethin baby,
Di, di algo, nena, di algo, nenaSay say somethin baby, say somethin baby
Di, di algo, nena, di algo, nena,Say say somethin baby, say somethin baby,
Di algo, nena, ey, di algo, nena, ohSay somethin baby, heyyy say somethin baby ohh
[Nivea:][Nivea:]
Desearía poder sacarte del juego, porque es lo que te hizo cambiar,Wish I could pull you out the game, cause it's the thing that made you change,
No es el dinero, cariño, préstame algo de dinero, cariño,It ain't the money honey, lend me some money honey,
Pensé que era tu corazón antes que tu tarjeta negra,Thought I was your heart before your black card,
Le contaste al mundo sobre mí pero te olvidaste de mí,You told the world about me but you forgot about me,
¿Es algo que olvidaste porque lo estoy convirtiendo en mi reloj de diamantesIs it somethin you forgot cause I'm makin it my adamas watch
Y está latiendo como mi corazón haciendo tic toc, tic tocAnd it's beatin like my heart goin tic toc, tic toc
Nena, mira lo que has hecho, me tienes cantando esta canciónBaby look what u done done got me singin this song
[Nivea: Coro][Nivea: Chorus]
Esta mierda era todo lo que conocía, tú y yo solamente, lo hice todo por ti, aún así estabas sola,This shit was all I knew, you and me only, I did it all for you, still you were lonely,
Si pudiéramos haberlo arreglado, pero supongo que las cosas cambian,If we could have worked it out, but I guess things change,
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolor,It's funny how someone else's success brings pain,
Cuando ya no estás involucrado y esa persona lo tiene todoWhen you're no longer involved and that person has it all
Y tú simplemente estás ahí parado...And your just stuck standing there...
Necesito que digas algo, nena,I'm gon need you to say somethin baby,
Di, di algo, nena, di algo, nenaSay say somethin baby, say somethin baby
Di, di algo, nena, di algo, nena,Say say somethin baby, say somethin baby,
Di algo, nena, ey, di algo, nena, ohSay somethin baby, heyyy say somethin baby ohh
[Rasheeda:][Rasheeda:]
Yo he estado trabajando tanto tiempo tratando de llegar a la cima de la montaña, quiero todoYo I been grindin so long tryna reach the top of mount I want it all
Recordando los días de mirar vitrinas en el centro comercialRememberin the days window shoppin at the mall
Ahora entro en la tienda, soplo el silbato y juegoNow I walk in the store blow the wistle and ball
Esto no es la imagen que pinté, esto no es un WarholThis ain't the picture I painted this is not a warhol
Se suponía que ibas a estar conmigo, pero estás tan lejosYou was supposed to ride with me but you so far gone
Solías ser mi mayor fan cuando estaba empezandoUsed to be my biggest fan when I was comin up
Luego cuando triunfé, actuaste como si no hubiera hecho lo suficiente (maldición)Then when I blew up u act like I ain't do enough (damn)
Sé que no estoy en casa todas las noches, persiguiendo sueños con los zapatos bien amarradosI know I'm not home everynight I'm dream chasin shoes laced up extra tight
Si alguien entendiera, probablemente serías tú, me dijiste que sacrificara, hiciera lo que tuviera que hacerIf anybody understood probably would be you, told me to sacrifice do what I got to do
Nunca pensé que esto significara sacrificarte a ti, hice todo este trabajo duro pensando que disfrutaríamos de los frutosI never thought this meant sacrificing you, did all this hard labor thinkin we'd enjoy the fruits
Podría seguir adelante, pero aún tienes una parte de mí, ¿cuándo te darás cuenta de que hice esto por ti y por mí?I could move on but you still gotta piece of me, when you gonna realize I did this for you and me
[Coro: Nivea][Chorus: Nivea]
Esta mierda era todo lo que conocía, tú y yo solamente, lo hice todo por ti, aún así estabas sola,This shit was all I knew, you and me only, I did it all for you, still you were lonely,
Si pudiéramos haberlo arreglado, pero supongo que las cosas cambian,If we could have worked it out, but I guess things change,
Es gracioso cómo el éxito de otra persona trae dolor,It's funny how someone else's success brings pain,
Cuando ya no estás involucrado y esa persona lo tiene todoWhen you're no longer involved and that person has it all
Y tú simplemente estás ahí parado...And your just stuck standing there...
Necesito que digas algo, nena,I'm gon need you to say somethin baby,
Di, di algo, nena, di algo, nenaSay say somethin baby, say somethin baby
Di, di algo, nena, di algo, nena,Say say somethin baby, say somethin baby,
Di algo, nena, ey, di algo, nena, ohSay somethin baby, heyyy say somethin baby ohh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasheeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: