Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 237

Take 'em To The Bank

Rasheeda

Letra

Llévalos al banco

Take 'em To The Bank

Hahahahaha...Hahahahaha...
Oh, mejor divirtámonos con esta, Frost, ¿de acuerdo?Oh we better have some fun with this one, Frost, okay?
Esto es solo entretenimiento, genteThis is just entertainment, people
¿Están listos para esto?Y'all ready for this?
De acuerdoOkay

[Estribillo: x2][Chorus: x2]
Llévalos al banco, llévalos, llévalos al bancoTake 'em to the bank, take 'em, take 'em to the bank
Llévalos al banco, llévalos, llévalos al bancoTake 'em to the bank, take 'em, take 'em to the bank
Actúan como si fueran de Hollywood y no apestaranYou actin Hollywood like yo ass don't stank
No dudes, llévalos, llévalos al bancoDon't hesitate, take 'em, take 'em to the bank

[Verso 1: Rasheeda][Verse 1: Rasheeda]
Encaja donde puedas, golpéalo donde más le duelaGet in where you fit in, hit him where it hurts
A veces se trata de obtener lo que te merecesSometimes it's all about gettin what you deserve
Esa mierda de papá muerto es para los pájarosThat deadbeat baby daddy shit is for the birds
¿Dando años de tu vida y no recibiendo nada a cambio?Givin years of your life and gettin nothin in return?
Pero espera, todas mis damas, ¿me entienden?But stop, all my ladies, can you feel me?
Algunas damos el beneficio, y a algunas las dejamos vacíasSome we give the benefit, and some we drain empty
¿Por qué crees que Kim sigue teniendo pequeños Diddy?Why you think Kim keep havin little Diddy?
Si tiene que cobrar un cheque, va a conseguir muchoIf she gotta cash a check she gon' get plenty
Tienes una pregunta sobre cómo conseguirlo, mejor pregúntale a la esposa de ShaqGot a question how to get it, better ask Shaq wife
Ella sabe cómo guardar, ella sabe cómo dar consejosShe know how to stash, she know how to give advice
Pero no causes demasiado dramaBut don't cause too much drama
O terminarás como la mamá del bebé de 50 CentOr you gon' end up like 50 Cent baby mama

[Estribillo x2][Chorus x2]

[Verso 2: Rasheeda][Verse 2: Rasheeda]
De acuerdo, tengo que quitarme el sombrero ante RussellOkay, I gotta take my hat off to Russell
Puso a Kimora en un negocio de varios millones de dólaresHe put Kimora on a multi-million dollar hustle
Hablando de ese negocio, la mamá no confía en ellaSpeakin of that hustle, the mama ain't trust her
Me pregunto qué hará esa chica Tameka con Usher (Sí ahora)I wonder what that girl Tameka gon' do with Usher (Yeah now)
Escuché que alguien va a conseguir a T-Pain (Shortay)I heard somebody 'bout to get T-Pain (Shortay)
Ahora, ¿soy yo o Janet tiene más que Jermaine? (Saben lo que es esto)Now is it me or do Janet got mo' than Jermaine? (Y'all know what this is)
No podemos olvidar a Trina y Lil Wayne (Weezy baby)Can't forget about Trina and Lil Wayne (Weezy baby)
Ella lo tiene por algo de dinero y un anillo de 12 quilatesShe got him for some change and a 12 carat ring
Nelly intentó darle a Ashanti nudillos de latón, ella no los queríaNelly tried to give Ashanti Brass Knuckles, she ain't want 'em
Prefiere alejarse siendo dueña de la mitad de Apple Bottoms (Sucio)She rather walk away ownin half of Apple Bottoms (Dirrty)
6 años pasaron, 7 están por venir6 years down, 7 'bout to come up
Me pregunto si Jay y B firmaron un acuerdo prenupcial (Es tu chico)I wonder if Jay and B signed a pre-nup (It's your boy)

[Estribillo x2][Chorus x2]

[Verso 3: Rasheeda][Verse 3: Rasheeda]
Mira, por si acaso tu situación es diferenteCheck it out, just in case your situation different
Mejor cuidado con cómo Bobby trató a WhitneyYou better watch out for how Bobby did Whitney
O Kevin trató a Britney o J.Lo y ChrisOr Kevin did Britney or J.Lo and Chris
No estoy de acuerdo con esa mierda de pagar pensión alimenticiaI ain't down with that pay-a-man-alimony shit
Mira a Bob J, el primer hombre negro con mil millonesLook at Bob J, the first black man with a billion
Tuvo que darle a su ex esposa 400 millonesHe had to give his ex-wife 400 million
Apuesto a que por eso Oprah no se casó con StedmanI bet that's why Oprah ain't marry Stedman
No va a renunciar a la mitad de lo que ha estado recibiendoShe ain't 'bout to give up half of what she been gettin
Podría ser un secreto como Mariah y CannonIt could be a secret like Mariah and Cannon
Mantén tu dinero seguro porque todavía es un adolescenteHold your money tight cause he still a adolescent
No mentían cuando dijeron que tenemos un arma secretaThey wasn't lyin when they said we got a secret weapon
Eso me hizo darme cuenta de que ser mujer es una bendiciónThat made me realize bein a woman is a blessin

[Estribillo x2][Chorus x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasheeda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección