Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37.553

A Cena (part. Izzy Gordon)

Rashid

Letra

Significado

The Scene (feat. Izzy Gordon)

A Cena (part. Izzy Gordon)

The blinking red light breaks the dark toneA luz vermelha que pisca quebra o tom escuro
Rotating beacon, reflects on the gray wallGiroflex, reflete no cinza do muro
On set, four guys standing with their hands behindNo set, quatro mano em pé com a mão pra trás
And three cops that I don't even know if they're human anymoreE três gambé que eu já nem sei se são humano mais
The team, the clock points to dawnO time, o relógio aponta madrugada
The crime? Wrong place, wrong timeO crime? Lugar errado, na hora errada
Defines, one of the guys when askedDefine, um dos mano quando perguntado
Remembers the movies, I Want to See My LawyerLembra dos filme, Quero Ver Meu Advogado
Where do they come from, where do they go?De onde vem, pra onde vão?
And is there evidence or not?E o flagrante tem ou não?
Are they for good or bad, if you throw a hundred in their hand?Eles tão pro bem ou mal, se jogar a de cem na mão?
It's the proof, manÉ a prova neguim
One wrong answer and the red won't go on the recordUma resposta errada e o vermelho não vai pro boletim
Like writing life with inkTipo escrever a vida com nanquim
Time doesn't soothe, the line of destiny doesn't eraseO tempo não afaga, linha do destino não se apaga
Don't let fear engulf youNão deixe que o medo te envolva
Say a word out of line and there's no Pasquale to solve itFale uma palavra atravessada e não há Pasquale que resolva
One of the cops takes the IDs, can seeUm dos polícia pega os RG, pode vê
Gets in the car and consults the HQEntra no carro e consulta o QG
Another keeping an eye to prevent escapeOutro de olho pra não ter fuga
But in the kids' backpacks, didn't find a single fleaMas na capivara dos moleque, não achou uma pulga
Furrows his browEnruga a testa
Doesn't know if he feels anger or relief, man look at the levelNum sabe se sente raiva ou alívio, mano olha o nível
Believable, the devil touches him, he yieldsCrível, o diabo trisca ele cede
Feeling like the owner of the cartel, like Breaking BadSe sentindo o dono do cartel, tipo Breaking Bad
Mumbles something and gets out of the carResmunga alguma coisa e sai da viatura
Returns the documents, adjusts his pants at the waistDevolve os documento, arruma a calça na cintura
And says right awayE diz no ato
We're gonna go around the blockNós vamo dar a volta no quarteirão
And when I come back I don't want to see any of the fourE quando eu voltar num quero ver nenhum dos quatro
A strong blow to the ear, neurosisNo ouvido bateu forte, neurose
Like the scene from Pulp Fiction, the girl overdosingTipo a cena do Pulp Fiction, a mina tendo overdose
The cautious one dies old, manO seguro morreu de velho, mano
Who's gonna stay to see if the guys were just playing? Let's go!Quem vai ficar pra ver se os cara tava só brincando? Vamo!

Hustle, hustleCorreria, correria
Are you gonna tell me you'd stay?Vai me dizer que você ficaria?

What have we done to you besides being born with this color?O que fizemos aos senhores além de nascer com essa cor?
And smiling beautifully in front of our friend pain?E de sorrir lindamente diante de nossa amiga dor?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rashid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección