Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.401

Ainda Tem

Rashid

Letra

Significado

Still Have

Ainda Tem

I still have so much to do in this journey of mineAinda tenho tanto pra ser feito nessa minha passagem
I don't know if I have time, but I know I'm not in a hurryNão sei se tenho tempo, mas sei que não tenho pressa
I already have some experience even though it doesn't seem like itJá tenho alguma experiência embora não pareça
Some paths taken, I still remember them wellAlguns caminhos feitos ainda tenho de cabeça

Every now and then I come back to remember whyDe vez em quando eu volto pra lembrar o porquê
I'm here, how I came, where I've been and for what?De tá aqui, como eu vim, por onde andei e pra quê?
It's more like a consultation than a return, a reference for progressÉ mais consulta que regresso, referência pro progresso
Preference to avoid interference in the processPreferência pra evitar interferência no processo

Success, I want it, of course, without losing my characterSucesso, quero, claro, sem perder a índole
Avoiding the syndrome that the journey is steepEvitar a síndrome que o trajeto é ingrime
I feel, more and more young, more aliveSinto-me, cada vez mais jovem, mais vivo
I motivate myself to live and life is a good reasonMotivo-me pra viver e a vida é um bom motivo

I've had doubts about the gift and the dutyJá tive dúvidas sobre a dádiva e o dever
I've made wrong choices and had to review to avoid a rerunJá escolhi errado e tive que rever pra não ter reprise
No crisis, it's better to learnSem crise, melhor é aprender
I have to make it profitable and not accumulate mistakesTenho que fazer render e não acumular deslize

And as much as I have obligations, I have aspirationsE tanto quanto obrigações tenho aspirações
My crazy ideas and inspirations, so many emotionsMinhas pirações e inspirações, tantas emoções
My reasons to protect myself from greedy eyesMinhas razões pra me guardar dos olhares obesos
Because when it's time to carry, only I know the weightPois quando tem que carregar, só eu sei o peso

It's good that I have so much and I don't even show offAinda bem que tenho tanto e nem ostento
I share by instinct and there's still enough for sustenanceDivido por instinto e ainda sobra pro sustento
I still have faith that the best is yet to comeAinda tenho fé que o melhor tá por vir
And I want to celebrate with those who stopped to listen to me (thank goodness)E eu quero comemorar com quem parou pra me ouvir (ainda bem)

If there's still somewhere to go and whySe ainda tem pra onde ir e porque
If I still know where I came from and for whatSe ainda sei de onde eu vim e pra que
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)
Who still has (thank goodness)Quem ainda tem (ainda bem)
If there's still (thank goodness)Se ainda tem (ainda bem)
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)

If there's still somewhere to go and whySe ainda tem pra onde ir e porque
If I still know where I came from and for whatSe ainda sei de onde eu vim e pra que
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)
Who still has (thank goodness)Quem ainda tem (ainda bem)
If there's still (thank goodness)Se ainda tem (ainda bem)
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)

I know a million stories like thisEu conheço um milhão de histórias iguais
Too many stories, about the same old thing, manHistórias demais, sobre a mesma fita, rapaz
It's not that I was just another in this clichéNum é que eu fui mais um nesse clichê
What's crazy is to knowLoko memo é saber
That a cliché is only a cliché after it happensQue um clichê só é clichê, depois de acontecer

And it's real, you can feel like the James in the commercialE é real, cê pode se sentir o James do comercial
I'm more like James BrownJá eu tô mais pra James Brown
Why? I feel good, even if the sky is fallingPor quê? Me sinto bem, o céu caindo
And I feel good, knowing that there's stillE eu me sinto bem, sabendo que ainda tem
More poetry where this came fromMais poesia de onde essa vem

Enlightened, like the boy from BethlehemIluminada, tipo o menino de Belém
Carrying his cross tooTrazendo a sua cruz também
I say a lot that maybe doesn't serve anyoneEu falo um monte que talvez não sirva pra ninguém
But somewhere in the world, it reached someoneMas em algum lugar do mundo atingiu alguém

Maybe I'm your guardian angel, huh?Talvez eu seja o seu anjo da guarda, hein?
Who ascended after listening to RZO, 'the train'Que ascendeu depois de ouvir RZO, "o trem"
But without a halo, flying like an alveolusMas sem auréola, voa tipo alvéola
Dressed like rubella, like a plague, forever, amenVisto igual rubéola, como praga, para sempre, amém

Where pigs want Eden, false saints, the hymenOnde porcos querem o Éden, santos falsos, o hímen
No one told me anything, I saw, manNinguém me falou nada, eu vi, man
That's why I wrote, man, trying to save the day like He-ManPor isso eu escrevi, man, tentando salvar o dia igual He-Man
But with dark skin like FreemanPorém com a pele escura feito freeman

Free! Without a trap to avoid becoming a hostageLivre! Sem panguâ pra não vira refém
Seeking higher notes than the 100sBuscando notas mais altas que as de 100
And happy to know that there are still many more stories like thisE feliz por sabe que ainda tem muito mais histórias como essa
Where my story came from, thank goodness, that there's stillDe onde veio a minha, ainda bem, que ainda tem

If there's still somewhere to go and whySe ainda tem pra onde ir e porque
If I still know where I came from and for whatSe ainda sei de onde eu vim e pra que
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)
Who still has (thank goodness)Quem ainda tem (ainda bem)
If there's still (thank goodness)Se ainda tem (ainda bem)
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)

If there's still somewhere to go and whySe ainda tem pra onde ir e porque
If I still know where I came from and for whatSe ainda sei de onde eu vim e pra que
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)
Who still has (thank goodness)Quem ainda tem (ainda bem)
If there's still (thank goodness)Se ainda tem (ainda bem)
Thank goodness (that there's still)Ainda bem (que ainda tem)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rashid y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección