Traducción generada automáticamente

Depois do Depois (part. Lenine)
Rashid
Después del Después (part. Lenine)
Depois do Depois (part. Lenine)
Solíamos volar juntos, el espacio y el astronautaA gente costumava voar junto, o espaço e o astronauta
Y nadie separó a Samba y ExaltaE ninguém separava, o Samba e o Exalta
Ahora ni siquiera sé cuál es la agendaAgora já nem sei qual é a pauta
Solo sé que si la amistad fuera un curso, ambos fracasarían por falta deSó sei que se amizade fosse um curso, os dois reprovava por falta
Y te extraño, como la página en blanco esperando el trazoE eu sinto sua falta, tipo a página em branco aguardando o traço
Como el flujo más loco fuera de sintoníaTipo o mais loko flow fora do compasso
El delantero tras el gol sin nadie a quien abrazarO atacante depois do gol sem ninguém pro abraço
Sé que la vida tiene sus propios caminos pero habíamos coincididoSei que a vida tem seus próprios caminhos mas a gente tinha combinado
Sigan uno al lado del otro y realmente me gustóSeguir lado a lado e eu tava afim mesmo
No acepto excusas como: Así es la vidaNum aceito desculpas tipo: A vida é assim mesmo
Promesas que te rompí, me rompí a mí mismoPromessas que quebrei pra ti, quebrei pra mim mesmo
Podría haber llamado y eso funciona para los dosPodia ter ligado e isso serve pros dois
Pero estas son cosas que dejamos para más y más tardeMas são coisas que deixamos pra depois e depois e depois
Humanos ignorantesHumanos ignorantes
Después lamentamos no haber llamado antesDepois do depois a gente se arrepende por não ter ligado antes
¿A dónde vas solo así?Onde você vai sozinho assim?
Sin rumbo, sin vuelta atrás, sin mi compañía y sin sentidoSem rumo, sem volta, sem a minha companhia e sem tino
¿A dónde vas solo así?Onde você vai sozinho assim?
Llámame y vendréMe chama que eu vou
Y tal vez encontremos un destinoE talvez a gente ache um destino
Alguien te pregunta directamente ¿qué voy a decir?Direto alguém pergunta de você, o quê que eu vou dizer?
Me siento avergonzado porque no tengo nada que responderFico sem graça por não ter o que responder
Le culpo al trabajo, hablo del bebéBoto a culpa no trampo, falo do bebê
Las estrellas, el tráfico y quién sabe qué másDos astros, do trânsito e sei lá mais do quê
Sin saber que eres indiferenteSem saber que é indiferente
Las excusas que damos a los demás o las que nos ponemos a nosotros mismosAs desculpas que damos pros outros ou as que inventamos pra gente
Cuando la verdad grita fractura abiertaQuando a verdade grita a fratura exposta
La mirada perdida responde a todas las respuestasO olhar perdido gabarita todas as respostas
Y sólo aquellos que pasaron demasiado tiempo solosE só quem passou tempo sozinho demais
Sepa exactamente cuánto se extraña a un amigoSabe exatamente a falta que um amigo faz
Cambiar una palabra hace mucho bienTrocar uma palavra traz um bem e tanto
Y necesito tantas palabras, mi diccionario quedó en blancoE eu preciso de tantas palavras, meu dicionário veio em branco
Para resolverlo fue uno, dosPra resolver era um, dois
Pero estas son cosas que dejamos para más y más tardeMas são coisas que deixamos pra depois e depois e depois
Humanos ignorantesHumanos ignorantes
Después del después sufrimos por no haber llamado antesDepois do depois a gente sofre por não ter ligado antes
¿A dónde vas solo así?Onde você vai sozinho assim?
Sin rumbo, sin vuelta atrás, sin mi compañía y sin sentidoSem rumo, sem volta, sem a minha companhia e sem tino
¿A dónde vas solo así?Onde você vai sozinho assim?
Llámame y vendréMe chama que eu vou
Y tal vez encontremos un destinoE talvez a gente ache um destino
¿Qué viene después?O que vem depois do depois
Es misterio, es desierto, es mareaÉ mistério, é deserto, é maré
Es una distancia que nadie ha cruzadoÉ distância que ninguém transpôs
Es bucear donde nunca has puesto un pieÉ mergulho onde nunca deu pé
¿Qué viene después?O que vem depois do depois
Es lo incierto, es el más allá y el hastaÉ o incerto, é o além e o até
Melodía que nadie compusoMelodia que ninguém compôs
Y una ruptura para Santo ToméE uma fenda para São Tomé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rashid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: