Traducción generada automáticamente
Mil Cairão
Rashid
Mil Otoño
Mil Cairão
Señor Dios, no quería pedir nada esta noche
Senhor Deus, essa noite eu não queria pedir nada
Porque ya pedí tanto y me dieron tanto
Porque eu já pedi tanto, e tanta coisa me foi dada
Salud para correr y protección por las aceras
Saúde pra correr e proteção pelas calçada
Era invisible para toda alma malvada
Fui invisível pra cada alma mal intencionada
Pero esta mañana no me siento bien
Mas nessa madrugada eu não me sinto bem
Todos durmieron y necesito hablar con alguien
Todo mundo dormiu e eu preciso falar com alguém
Este silencio me saca de la pista y nadie mejor
Esse silêncio me tira do trilho, e ninguém melhor
Que el padre al escuchar el arrebato del hijo
Que o pai pra escutar o desabafo do filho
Pila de molino, tal vez sea mi culpa
Mó pilha, talvez a culpa disso seja minha
Sé que el Señor siempre interviene para mantenerme a raya
Sei que o Senhor sempre intervém pra me manter na linha
Para que no convierta los escombros en el cubo
Pra que eu não vire entulho na caçamba
Pero a veces pesa, y esa línea se convierte en una cuerda floja
Mas às vezes isso pesa, e essa linha vira uma corda bamba
Como una serpiente que se arrastra, el mundo me quiere así
Como uma cobra anda se rastejando, o mundo me quer assim
Y aquí todo perro que se lame
E aqui cada cachorro que se lamba
Maldita sea, se pone difícil de esa manera
Caramba, fica difícil desse jeito
Miro mucho y no veo mi propio defecto
Olho tanto pra fora e não enxergo meu próprio defeito
Un pecador solo, soporta el dolor solo
Um pecador só, carrega a dor só
Humano también llamado soñador
Humano também chamado de sonhador
Solo la cosecha llega después
Só que a colheita vem depois
Camino un paso por arreglo
Ando um passo por acerto
Y con cada error parece que estoy de vuelta dos, ¡mira!
E a cada erro parece que eu volto dois, ó!
No soy mejor que nadie, no
Eu não sou melhor do que ninguém, não
No me merezco más que nadie, no
Eu não mereço mais do que ninguém, não
Solo mantengo mis pasos en el suelo
Só tô mantendo os meus passos no chão
Todo lo que pido esta noche es perdón
Tudo o que eu peço nessa noite é perdão
Porque caerán mil, caerán mil, mil
Porque mil cairão, mil cairão, mil
Pero no seré golpeado
Mas eu não serei atingido
Mil caerán, mil caerán, mil
Mil cairão, mil cairão, mil
Pero no seré golpeado
Mas eu não serei atingido
Hubo esa vez que casi me ahogo
Teve aquela vez que eu quase morri afogado
Y el Señor me tiró cuando ya me había entregado
E o Senhor me puxou quando eu já tinha me entregado
Me merecía un tirón de orejas, era un idiota
Eu merecia um puxão de orelha, fui babaca
Cuando robé anillos y una cadena en la tienda
Quando roubei anéis e uma corrente na barraca
Solo para mostrar a mis amigos
Só pra mostrar pros meus amigo
Mocoso mostrado, no tenía idea del peligro
Moleque exibido, não tinha noção nenhuma do perigo
O esa vez que casi me roban
Ou daquela outra vez em que eu quase fui roubado
Y en cambio lo que obtuve fue compañía hasta el mercado
E invés disso o que eu ganhei foi companhia até o mercado
Entendido
Entendi o recado
No sé lo que hice demasiado para estar tan bien cuidado
Não sei o que eu fiz de mais pra ser tão bem cuidado
Lo hice todo mal, pensando en cambiar de paso
Já tive todo errado, bolado de trocar os passos
Casi cayendo al otro lado
Quase caindo pro outro lado
Pero sé que alguien me estaba cargando en sus brazos
Mas sei que alguém me carregava nos braços
Me ofrecieron un crimen, pero me negué
Me ofereceram crime, só que eu recusei
Me ofrecieron harina, pero me negué
Me ofereceram farinha, só que eu recusei
Si la voluntad fue mía, no lo sé
Se a vontade era minha eu não sei
Solo sé que en el valle de sombra y muerte cerré los ojos y pasé
Só sei que no vale da sombra e da morte eu fechei os olhos e passei
Solo tengo que agradecerte cada día
Só tenho a agradecer por cada dia
Y por hacerme más grande que cualquier problema
E por me fazer maior do que qualquer problema
Algunas personas no creen en ti, de todos modos
Tem quem não acredite em ti, enfim
Creo por saber que el Señor también cree en mí
Eu acredito por saber que o Senhor também acredita em mim
Un pecador solo, soporta el dolor solo
Um pecador só, carrega a dor só
Humano también llamado soñador
Humano também chamado de sonhador
Solo la cosecha llega después
Só que a colheita vem depois
Camino un paso por arreglo
Ando um passo por acerto
Y con cada error parece que estoy de vuelta dos, ¡mira!
E a cada erro parece que eu volto dois, ó!
No soy mejor que nadie, no
Eu não sou melhor do que ninguém, não
No me merezco más que nadie, no
Eu não mereço mais do que ninguém, não
Solo mantengo mis pasos en el suelo
Só tô mantendo os meus passos no chão
Todo lo que pido esta noche es perdón
Tudo o que eu peço nessa noite é perdão
Porque caerán mil, caerán mil, mil
Porque mil cairão, mil cairão, mil
Pero no seré golpeado
Mas eu não serei atingido
Mil caerán, mil caerán, mil
Mil cairão, mil cairão, mil
Pero no seré golpeado
Mas eu não serei atingido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rashid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: