Traducción generada automáticamente

Muito Mais
Rashid
Mucho Más
Muito Mais
No quiero un nuevo imperio, quiero un nuevo mundoNão quero um novo império, eu quero um novo mundo
Un trono y una reina, para cada vagabundoUm trono e uma rainha, pra cada vagabundo
Una razón para no conformarse con su segundoUma razão pra não se contentar em seu segundo
Solo mira de dónde venimosÉ só olhar pra de onde a gente é oriundo
Verso profundo, implantaVerso profundo, implanta
Para algunos espíritu inmundo, baño de champagne no sirve de nadaPra alguns espírito imundo, banho de champagne não adianta
De Sampa fui al mundo, asustando como tarántulaDe Sampa eu fui pro mundo, assustando igual tarantula
Unos vinieron a jugar, otros solo vinieron a ser recogepelotasUns veio pra jogar, outros só veio pra ser gandula
No vine a adular, mucho menos a alquilarNão vim pra adular, muito menos alugar
Si se trata de acción, no tengo tiempo para dialogarSe o caso é pra ação, eu tô sem tempo pra dialogar
Solo necesito pensarSó preciso pensar
Varios tipos cuidan tanto de nuestra vida que ya ni necesitamos cuidarVários cara cuidam tanto da nossa vida, que noiz já nem precisa cuidar
Tal vez piensan que soy millonarioSepá, tão achando que eu tô milionário
Pero aunque lo fuera, no fue a costa de tu salarioMas memo que tivesse não foi as custas do seu salário
Hablo de las calles, ¿por qué?Eu falo das ruas neguin, porque?
Más que estar en la barriada, mi barriada está dentro de míMais do que tá na quebrada, minha quebrada tá dentro de mim
Mucha más gente va a hablarMuito mais gente vai falar
Mucho menos tiempo va a sobrarMuito menos tempo vai sobrar
Mucho más para conquistarMuito mais pra a gente conquistar
Y tendremos que caminarE nós vamos ter que caminhar
Muchos más litros para sudarMuito mais litros pra suar
Y eso es lo que hace este lugarE é isso ai que torna esse lugar
Mucho más mío, mucho más tuyoMuito mais meu, muito mais seu
Mucho más mío, mucho másMuito mais meu, muito mais
Conozco la calle, y la calle me conoceConheço a rua, e a rua me conhece
Sé cómo pasar por ella sin necesidad de GPSSei como passar por ela sem precisar de GPS
Sin chovinismo, aquí se crece naturalmenteSem bairrismo, aqui se cresce natural
Nuestro barrio es nuestra casa, el mundo es nuestro patioNosso bairro é nossa casa, o mundo é nosso quintal
Mientras los tontos se pierden con las perrasEnquanto os bico se perde com as bitch
Nosotros nos encontramos en las esquinas, ¿como la Mafia Capiche?A gente se encontra pelas esquina, tipo a Máfia Capiche?
Somos la tropa de élite, la verdadera tropa de éliteSomos a tropa de elite, a real tropa de elite
Hey, después no digas que no te aviséHey, depois não diga que eu não avisei
Así que no nos molestes,Então não nos irrite,
Déjanos caminar, no pedí tu opiniónDeixa a gente andar, não pedi seu palpite
De esto sé, soy una masa de la ciudadDisso eu sei, sou uma massa da city
Político, tu discurso está en repetición, me aburríPolítico, seu discurso tá no repeat, eu enjoei
Así que toma una repetición para mantener tu sueño despiertoEntão toma um repeat pra manter seu sonho acordado
Porque querer triunfar no es pecadoPorque querer vencer não é pecado
Somos del país de la improvisación, perfecto,Nós somos do país da gambiarra, perfeito,
Así que cuando esté difícil, nosotros encontramos una soluciónEntão quando tiver difícil nóiz da um jeito
Mucha más gente va a hablarMuito mais gente vai falar
Mucho menos tiempo va a sobrarMuito menos tempo vai sobrar
Mucho más para conquistarMuito mais pra a gente conquistar
Y tendremos que caminarE nós vamos ter que caminhar
Muchos más litros para sudarMuito mais litros pra suar
Y eso es lo que hace este lugarE é isso ai que torna esse lugar
Mucho más mío, mucho más tuyoMuito mais meu, muito mais seu
Mucho más mío, mucho másMuito mais meu, muito mais
La calle sabe, la calle sabe bienA rua sabe, a rua sabe bem
Quién salió de casa para vender CD en el trenQuem saiu de casa pra vender CD no trem
La calle sabe, la calle sabe bienA rua sabe, a rua sabe bem
Quién hizo camisetas para ganar algo de dinero tambiénQuem fez camiseta pra ganhar um troco também
La calle sabe, la calle sabe bienA rua sabe, a rua sabe bem
Nuestro lugar nos hace capitanes y no rehenesNosso lugar nos faz capitães e não refém
La calle sabe, la calle sabe bienA rua sabe, a rua sabe bem
Merecemos más que un 10, merecemos un 100Nóis merece mais que nota 10, manda nota 100
Mucha más gente va a hablarMuito mais gente vai falar
Mucho menos tiempo va a sobrarMuito menos tempo vai sobrar
Mucho más para conquistarMuito mais pra a gente conquistar
Y tendremos que caminarE nós vamos ter que caminhar
Muchos más litros para sudarMuito mais litros pra suar
Y eso es lo que hace este lugarE é isso ai que torna esse lugar
Mucho más mío, mucho más tuyoMuito mais meu, muito mais seu
Mucho más mío, mucho másMuito mais meu, muito mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rashid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: