Traducción generada automáticamente
Que Assim Seja
Rashid
Que sea así
Que Assim Seja
Discúlpeme para ir a su casa
Licença pra eu chegar na sua casa
Pero como invitado, que pasa y se queda, pacifica
Mas como um convidado, que passa e fica, pacifica
Masifica, pasta zica, raza rica, recibe la pista
Massifica, massa zica, raça rica, fica a dica
Mi hambre no es sólo munchies
Minha fome não é só larica
¿Quién muere cuando sale corriendo de la caja?
Que morre quando acaba a marmita
Ant step, aleación
Passo de formiga, liga
El camino es estrecho, pero sigue
O caminho é estreito, mas siga
¿Cuántas personas, para ti, han hecho más de una pelea
Quanta gente, por você, tem feito mais figa
La intriga causa envidiosa
O invejoso causa intriga
Crece los zoológicos en un vientre lleno mientras que los otros mastica
Cresce os zóio de barriga cheia, enquanto o outro mastiga
Sólo esto viene de la vieja
Só que isso vem das antiga
Déjalos ir, evitemos la fatiga
Deixa eles pra lá, vamo evitar a fadiga
Sé que el tiempo o el tiempo que la tormenta castiga
Sei que vez ou outra a tempestade castiga
Pero también es su culpa que la semilla vengue
Mas também é culpa dela que a semente vinga
Fuerte como un rayo, la vida no juega
Forte como viga, a vida não brinca
Ayer era 15, en un poco 30, frescura en el momento de la finta
Ontem era 15, daqui a pouco 30, frieza na hora da finta
Los días tan en blanco, no desperdiciar pintura
Os dias tão em branco, não desperdice tinta
Estoy en esto por un poco
To nessa por nóiz, que trinca
Por favor: cuando escuches esta canción, no trates de entender, simplemente siente
Favor: quando ouvir essa música, não tente entender, só sinta
[coro]
[refrão]
Protéjame en el momento de la entrada
Proteja-me na hora da entrada
Protéjame en el momento de la partida
Proteja-me na hora da saída
Sé que antes de ti no soy nada
Sei que perante ti, eu não sou nada
Pero que mi misión sea cumplida
Mas que minha missão seja cumprida
(x2)
(x2)
Protéjame en el momento de la entrada
Proteja-me na hora da entrada
Protéjame en el momento de la partida
Proteja-me na hora da saída
Sé que antes de ti no soy nada
Sei que perante ti, eu não sou nada
Pero que mi misión sea cumplida
Mas que minha missão seja cumprida
Aquí o en cualquier lugar
Aqui ou em qualquer lugar
Coraje para ti, humildad para pasar
Coragem pra si, humildade pra passar
Varios por ahí, así que en la superación
Vários por aí tão na de ultrapassar
Pero si no sabes por qué estás huyendo, nunca llegarás allí
Mas, se não sabe porque corre, cê nunca vai chegar
Es hora de conseguirlo, cansado de intentarlo
Hora de conseguir, cansado de tentar
Si querer es poder, simplemente no cambia a la gente que no quiere cambiar
Se querer é poder, só não muda quem não quer mudar
Veo que todo va a pasar
Vi que tudo vai passar
Sonríe, trabaja, duerme, despierta
Sorrir, trabalhar, dormir, despertar
Morí para vivir, sufrí para ganar
Morri pra viver, sofri pra ganhar
Perdí para aprender, me quedé para irme
Perdi pra aprender, prendi pra deixar
Lo escuché porque escuché que era bueno oírlo
Ouvi por saber que era bom escutar
Me doy cuenta de que el honor está en aumento
Cai pra perceber que a honra tá no levantar
Independiente de las cadenas en el pie
Independente de correntes no seu pé
Si te sientes libre, entonces estás
Se você se sente livre, então você é
Hace calor, ¿no? Sólo quiero lo mejor para mi gente, ¿verdad?
É quente, né? só quero o melhor pra minha gente, né?
Y ver a todo el negro sonriente, ¿eh?
E ver todos os neguim sorridente, né?
He trabajado como conserje incluso en plantaciones de café
Eu que já trabalhei de servente em até plantações de café
Vagabond de la OTAN, rata acera
Vagabundo nato, rato das calçadas
La victoria mía, no pierdo por nada
A vitória dos meus, eu não perco por nada
Típico hombre hombre
Típico sujeito homem
Y deja que los picos se laven bien la boca antes de que digan nuestro nombre
E que os bico lavem bem a boca antes de falar o nosso nome
[coro]
[refrão]
Protéjame en el momento de la entrada
Proteja-me na hora da entrada
Protéjame en el momento de la partida
Proteja-me na hora da saída
Sé que antes de ti no soy nada
Sei que perante ti, eu não sou nada
Pero que mi misión sea cumplida
Mas que minha missão seja cumprida
(x2)
(x2)
Protéjame en el momento de la entrada
Proteja-me na hora da entrada
Protéjame en el momento de la partida
Proteja-me na hora da saída
Sé que antes de ti no soy nada
Sei que perante ti, eu não sou nada
Pero que mi misión sea cumplida
Mas que minha missão seja cumprida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rashid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: