Traducción generada automáticamente
Ishq Nachaawe (feat. Yashraj)
Rashmeet Kaur
Ishq Tanzt (feat. Yashraj)
Ishq Nachaawe (feat. Yashraj)
Ranjha, in der Liebe geopfertraanjhe ishq vich hoye qurbaan
Wie viele haben ihr Leben gegebenkinne meerje bhi de gaye jaan
Dieses Spiel hat einen schlechten Rufyeh khel bada badnaam re
Zeigt falsche Träumejhuthe khwaab dikhawe
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaawe
Die ganze Nacht weckt sie den Schmerzseene saari raat dard jagaave
Einen Moment keinen Friedenik pal chain na aave
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaave
In diesen Gesichtern sind Millionenin chehre pe chehre hai lakhon
Hinter den Gitterstäben erzähl ich's dirsalakhon ke picche baata doon
Mit solchen Ausredenkuch aise bahane banake
Dass es aussieht, als würde ich fliegenki lage mein udke
Aus diesem Käfig entkommeniss pinjre se baaghoon
Jetzt komm nicht näher und schauab door aake na ghoor
Deine Augen sind der Beweisteri aankhein saboot
Dass ich mein Wesen verloren habeki khoya main wazood
Vor dir war das Lebenteri samne thi jaan
Für deinen Namen jetzt ein Glastere naam pe ab jaam
Für deinen Namen ein Zieltere naam se mukaam
Wenn sich die Gelegenheit vor mir zeigtni karta jab mauka mere samne
Oh Ranjha, in der Liebe geopfertho raanjhe ishq vich hoye qurbaan
Wie viele haben ihr Leben gegebenkinne meerje bhi de gaye jaan
Dieses Spiel hat einen schlechten Rufyeh khel bada badnaam re
Zeigt falsche Träumejhuthe khwaab dikhawe
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaawe
Die ganze Nacht weckt sie den Schmerzseene saari raat dard jagaave
Einen Moment keinen Friedenik pal chain na aave
Wie werden wir die Nächte wach bleiben?raatein hum jaagenge kaise
Wie werden wir vor uns selbst fliehen?khudse ab bhagenge kaise
Habe gehört, in Büchern stehtsuna kitabon mein kehte ki
Für Liebe gibt's Liebe zurückpyar ke badle pyar
Freunde fragen immer wiederyaar bas puchhte bar bar
Wie lange bleibt das alles?ki kabh tak rahe har
Warum gibt es diese Wand?kyun padti yeh deewar
Und warum wird sie nicht abgebaut?aur banti nahi yaar
Wenn man diesen Freund nicht trifftjab milta nahi woh yaar
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaawe
Die ganze Nacht weckt sie den Schmerzseene saari raat dard jagaave
Einen Moment keinen Friedenik pal chain na aave
Oh Ranjha, in der Liebe geopfertho raanjhe ishq vich hoye qurbaan
Oh Ranjha, in der Liebe geopfertho raanjhe ishq vich hoye qurbaan
Wie viele haben ihr Leben gegebenkinne meerje bhi de gaye jaan
Dieses Spiel hat einen schlechten Rufyeh khel bada badnaam re
Zeigt falsche Träumejhuthe khwaab dikhawe
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaawe
Die ganze Nacht weckt sie den Schmerzseene saari raat dard jagaave
Einen Moment keinen Friedenik pal chain na aave
Auf zerbrochenen Glasscherbentoote kanch ke tukdon pe
Tanzt die Liebemua ishq nachaawe
Es ist ein Rausch, die Liebenasha hai pyar
Diese Liebe ist ein Rauschpyar yeh hai nasha hai
Auf eine einzige Antwort sind wir beide geschmücktki ik hi jawab par dono hi saja
Diese Erinnerungen auf der Zungewoh yaadein jaban pe
Deshalb konnte ich nicht sprechentabhi toh phasa main bol hi nahi paya
Nur zu hören, wenn ich es selbst sagebas sunne ki wajah jab khud hi mein bata
Wenn ich rede, wird nichts gesagtbadta toh baatein nahi baadta
Was ich mit meinen Händen halte, kann ich nicht loslassenkhaya jo haathon se use nahi katta
Ich weiß, was zwischen uns besonders warmaana tere mere beech jo khas tha
Jetzt ist der Abstand zwischen uns spürbarabhi napun tere bicch ka fasla
Jetzt lebe ich mehrab main jeeta zyada
Mache weniger Versprechungenkarta sabse wade kam
Will mich selbst ändernbadalna chahta khud ko
Und das, was mit dir waraur woh saath tere tha jo
Wie das Spiel von Schachdhang satranjh ka yeh khel
Wie sich alles verändert hatkaisa sabke jab hai badle rang
Aber alles hat sich als rechtmäßig erwiesenpar sikha sab kuch jayaz ho chuka
Wenn meine Liebe der Krieg istjab mera pyaar hi jung
Oh Ranjha, in der Liebe geopfertho raanjhe ishq vich hoye qurbaan
Ranjha, in der Liebe geopfertraanjhe ishq vich hoye qurbaan
Wie viele haben ihr Leben gegebenkinne meerje bhi de gaye jaan
Dieses Spiel hat einen schlechten Rufyeh khel bada badnaam re
Zeigt falsche Träumejhuthe khwaab dikhawe
Die Seele quält mich sehrsau rab di bada tadpawe
Einen Moment keinen Friedenik pal chain na aave
Keinen Frieden.chain na aave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rashmeet Kaur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: