Traducción generada automáticamente

Dark February
Rasputina
Febrero Oscuro
Dark February
En la oscura penumbra de otro febrero oscuroIn the dire obscurity of another dark February
Se cierne una niebla de incertidumbreThere lowers a fog of uncertainty
En un suspiro tenue de viento conocido solo por míOn a thin gasp of wind known only to me
Mi suspiro tembloroso extiende una sombra lejos y anchoMy shivering sigh spreads a shadow far and wide
El cielo plomizo frígido permanece inmóvil, petrificadoThe frigid leaden sky remains immobile, petrified
Intento buscar la fuenteI attempt to seek out the source
De esta antigua maldición por los dioses de mal genioOf this ancient curse by bad-tempered Gods
De cómo la Luna sigue su cursoOf how the Moon keeps on its course
Sin ser detenida por los llantos de los perrosWithout being stopped by the cries of dogs
Oh mi amor, me estoy congelando en mi bata de mármolOh my love, I am freezing in my marble dressing gown
Frío, la estación más antigua, abrázame cuando el sol se oculteCold, the oldest season, hold me when the sun goes down
A medida que esta neblina vacilante, se profundizaAs this hesitant haze, it deepens
Bajo un manto de dudas, he estado durmiendoUnder a blanket of doubt, I've been sleeping
Aquí, nuestra deterioración comienzaHere, our deterioration begins
Donde las lágrimas que se derraman se guardan para su resguardoWhere the tears that are wept are kept for safe-keeping
Dicen que llegará a su finThey say it will come to an end
Entonces todas las cosas comenzarán de nuevoThen all things will begin again
En esta atmósfera de cáscara de huevo, que es tan delgadaIn this eggshell atmosphere, which is so very thin
20 mil millones de agujas de cobre comienzan a vibrar20 thousand million copper needles begin vibrating
Mi frigidez ha sido eclipsada por la severidad de mis labios temblorososMy frigidity has been eclipsed by the severity of my trembling lips
Aunque cerré mi corazón al anochecerAlthough I locked my heart at dusk
Lo abriré de nuevo cuando entre la luzI will open it again when the light comes in
Oh mi amor, me estoy congelando en mi bata de mármol.Oh my love, I'm freezing in my marble dressing gown.
Frío, la estación más antigua, abrázame cuando el sol se oculte.Cold, the oldest season, hold me when the sun goes down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasputina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: