Traducción generada automáticamente

The Donner Party
Rasputina
La Fiesta de Donner
The Donner Party
Las similitudes y situaciones entre la Fiesta de Donner y los colonos Peregrinos son tanto impactantes, aterradoras e incompletas.The similarities and situations between the Donner Party and the colonial Pilgrims is both appalling, frightening, and incomplete.
En ambos casos encontrarás, uno, un grupo bastante grande de novatos mal preparados desafiando a la naturaleza y entre ellos mismos,In both cases you'll find, one, a fairly large group of ill-prepared greenhorns pitting themselves against nature and each other,
dos, una falta de voluntad suficiente para soportar las verdaderas dificultades de la frontera y,two, an insufficient willingness to endure the very real hardships of frontiering and,
tres, infortunios coincidentes en cada giro.three, coinsidential misfortune at every turn.
Número tres, infortunios coincidentes en cada giro.Number three, coinsidential misfortune at every turn.
Los desastres en ambos campamentos fueron inicialmente causados por la partida,Disasters at both camps were initially brought about by departure,
la demora y la inercia del desierto;delay, and desert inertia;
lo que hizo que nuestros héroes comenzaran sus viajes en momentos absolutamente retardados en cuanto al clima.which caused our heroes to begin their journeys at absolutely retarded times weatherwise.
Si la fantasía es el refugio de un hombre asustado, y un castillo en el aire es un puerto seguro para unos pocos tontos,If fantasy is the refuge of a frightened man, and a castle in the air is a safe harbor for a foolish few,
solo imagina vivir en una cabaña enterrada a doce pies bajo la nieve, con la vista y el olor de los cadáveres esparcidos de seres queridos a tus pies;just imagine living in a hut buried twelve feet below the snow, with the sight and smell of the scattered carcasses of loved ones at your feet;
es la ley de la tierra, solo otro día más.it is the lay of the land, just another day.
Me gustaría proponer que el canibalismo era realmente rampante entre los primeros colonos de América:I would like to propose that cannibalism was indeed rampant among America's earliest settlers:
Los Peregrinos. - ¿Eh? - Los Peregrinos.The Pilgrims. - Uhn? - The Pilgrims.
Porque, ¿qué implica colonizador, si no la disposición a conformarse?For what does settler imply, if not the willingness to settle?
A conformarse con una comida de carne humana si mis pensamientos sobre el tema son creíbles.To settle for a meal of human flesh if my thoughts on the subject are to be believed.
En conclusión, difunde la palabra de esto.In conclusion, spread the word of this.
Mira al cielo nocturno, y reflexiona sobre las deficiencias de nuestros antepasados, y las tuyas,Look to the night sky, and hark back to our forefathers' shortcomings, and your own,
mientras cortas tu carne y sientas las bases para un nuevo mañana.as you cut your meat and lay the groundwork for a new tomorrow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasputina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: