Traducción generada automáticamente
Como Sera
Rasta Chala
How Will It Be?
Como Sera
How will it be?, how will it be¿Cómo será?, ¿cómo será
in the real world?el mundo real?
Without the chains, without these painsSin las cadenas, sin estas penas
that hold me down.que me atan.
The green horizon and the blue skyEl verde horizonte y el azul del cielo
I could never see.yo nunca pude ver.
The colors change and people changeLos colores cambian y la gente cambia
when they're free.cuando está en libertad.
And how will it be?¿Y cómo será?
And how will it be?¿Y cómo será?
And how will it be?,¿Y cómo será?,
how will it be?, how will it be?¿cómo será?, ¿cómo será?
I was born in this life, swallowing my pride,Nací en esta vida, tragando saliva,
and I can remember,y puedo recordar,
my African mother was made a slave,mi madre africana hicieron esclava,
my father a fucking officer.mi padre un puto oficial.
And I spend the hours, wondering what’s happening,Y paso las horas, pensando que pasa,
everything feels the same.ya todo me dá igual.
Whether it’s night or day, only the light changesSi es de noche o de día, sólo la luz varía
in this place.en este lugar.
And how will it be?¿Y cómo será?
And how will it be?¿Y cómo será?
And how will it be?,¿Y cómo será?,
how will it be?, how will it be?¿cómo será?, ¿cómo será?
Freedom hasn’t died, no.La libertad no ha muerto, no.
Justice hasn’t died, no.La justicia no ha muerto, no.
Hope hasn’t died, no.La esperanza no ha muerto, no.
Dreams haven’t died, no.La ilusión no ha muerto, no.
And joy hasn’t died, no.Y la alegría no ha muerto, no.
Poetry hasn’t died, no.La poesía no ha muerto, no.
And joy hasn’t died, no.Y la alegría no ha muerto, no.
Poetry hasn’t died, no.La poesía no ha muerto, no.
And how will it be?, where will it come from¿Y cómo será?, ¿de dónde vendrá
the prophet who will guide us?el profeta que nos va a guiar?.
We’ll share againRepartiremos de nuevo
bread, wine, rye,el pan, el vino, el centeno,
sugar and salt.el azúcar y la sal.
And if you have an extra chair, it’ll be welcome here,Y si te sobra una silla, acá será bienvenida,
there’s someone who can’t sit down.hay alguien que no se puede sentar.
Somewhere I read that we pass through hereEn algún lado leí que pasamos por aquí
in search of another place.en busca de otro lugar.
Mahatma Gandhi hasn’t died, no.Mahatma Ghandi no ha muerto, no.
Luther King hasn’t died, no.Luther King no ha muerto, no.
Jesus Christ hasn’t died, no.Jesucristo no ha muerto, no.
The Commander hasn’t died, Che!El Comandante no ha muerto, ¡Che!
The General hasn’t died, no.El General no ha muerto, no.
The General hasn’t died, no.El General no ha muerto, no.
The General hasn’t died, no.El General no ha muerto, no.
The General hasn’t died, no.El General no ha muerto, no.
Morrison hasn’t died.Morrison no ha muerto.
Hendrix hasn’t died.Hendrix no ha muerto.
Lennon hasn’t died, no.Lennon no ha muerto, no.
Bob Marley hasn’t died, no.Bob Marley no ha muerto, no.
And Luca Prodan hasn’t died, no.Y Luca Prodan no ha muerto, no.
Luca Prodan hasn’t died, no.Luca Prodan no ha muerto, no.
And Luca Prodan hasn’t died, no.Y Luca Prodan no ha muerto, no.
Luca Prodan hasn’t died, no.Luca Prodan no ha muerto, no.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasta Chala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: