Traducción generada automáticamente
Cuerpo Sin Alma
Rasta Chala
Body Without Soul
Cuerpo Sin Alma
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien.
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien.
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien.
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien.
This song that I sing, I sing it with you,Esta canción que canto la canto con vos,
with the voice that remains of those who are no longer here.con la voz que quedó de los que no están más.
The landscape still remains alive and there you run,El paisaje aún sigue vivo y allí corres vos,
your shadow harbored the local elves.tu sombra albergó duendes del lugar.
May your bloodied wing heal,Que sane tu ala ensangrentada,
your broken wing, your winged soul.tu ala rota, tu alma alada.
In solitude, the world sinks wanting to float,En la soledad se hunde el mundo queriendo flotar,
forgive me God, but I don't know where you are.perdóname Dios, pero no sé donde estás.
This song that I sing is born from the painEsta canción que canto nace del dolor
that swept everything away and left my body without a soul.que todo arrasó y que me dejó el cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien.
I will run, I will run until I see you well.Correré, correré hasta verte bien
In this tear that falls, I can shipwreck,En esta lágrima que corre puedo naufragar,
or I can save myself, it depends on the sea.o me puedo salvar, depende del mar.
If two traitors pirate inner storms,Si dos traidores piratean tormentas de adentro,
or if the one who can't take it anymore, will never abandon you.o si el que no puede más igual, nunca te va a abandonar.
May your bloodied wing heal,Que sane tu ala ensangrentada,
This cry arises from the heart,Nace este llanto entonado desde el corazón,
which once pumped some extra liters.que un día bombeó algún litro de más.
Out of longing, desire, magic, madness, and passion,Por ansias, por ganas, por magia, locura y pasión,
that coagulated in this song of body without a soul.que se coaguló en esta canción de cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
Body without a soul.Cuerpo sin alma.
Without a soul the body, nothing remains,Sin alma el cuerpo, no queda nada,
the broken soul, the bloodied wing.el alma rota el ala ensangrentada.
Body without a soul, mind without calm,Cuerpo sin alma, mente sin calma,
naked heart, abandoned soul.corazón desnudo, el alma abandonada.
Abandoned soul, poorly accompanied,Alma abandonada, mal acompañada,
ill of these days of body without a soul.mal de estos días de cuerpo sin alma.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasta Chala y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: