Traducción generada automáticamente
Before Tomorrow
Rasta
Antes del mañana
Before Tomorrow
Fue el último atardecer.It was the last sunset.
Largas sombras feas se arrastraban, cruzándose unas con otras.Long ugly shadows were crawling, crossing each other.
Fue la primera vez que el mundo, cansado de la locura desenfrenada, se volvió silencioso y tranquilo.It was the first time when the world, tired of insane rush, became silent and quiet.
Todo lo vivo se volvió silencioso, inhalando las últimas gotas de luz del sol antes del atardecer.Everything live became quiet, inhaling the last drops of sunshine before the sunset.
Y la vida se detuvo.And the life has stopped.
Esperando la noche interminable.Awaiting the endless night.
Antes del mañana,Before tomorrow,
¡Antes de morir!Before I die!
Las nubes se congelaron en el cielo.The clouds froze in the sky.
El viento dejó de soplar.The wind stopped blowing.
El mar se quedó sin palabras.The sea went speechless.
El oleaje se volvió silencioso.The surf became quiet.
Un extraño signo se desvaneció en el cielo.A strange sign ghosted in the sky.
Lo último que veo antes de morir.The last I see before I die.
Sin esperanza, sin miedo, sin dolor ni tristezaNo hope, no fear, no grief and sorrow
Antes de morirBefore I die
¡Antes del mañana!Before tomorrow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: