Traducción generada automáticamente

Os Moleques Do Araçás
Rastaclone
Los Chicos de Araçás
Os Moleques Do Araçás
Estoy conectado y conectado, conectado a todo lo que hice.Eu to ligado e ligado, ligado em tudo que eu fiz.
Estoy cansado y cansado, cansado de todo lo que vi.Eu to cansado e cansado, cansado de tudo que eu vi.
Solo sabes criticar, solo sabes molestar.Você só sabe criticar, só sabe atrapalhar.
Cada vez que te veo es el mismo bla-bla-bla.Toda vez que eu te vejo é o mesmo bla-bla-bla.
Me conozco bien, sé de lo que soy capaz.Eu me conheço bem, sei do que eu sou capaz.
Y además, no me parezco a ti.E alem do mais, não pareço com você.
No me distraigo, no doy señales.Eu não marco bobeira, eu não dou bandeira.
Ha llegado la hora de la diversión.Chegou a hora então da curtição.
Vamos a ver cómo es.Vamos ver como é que é.
Vamos a ver cómo está.Vamos ver como é que ta.
Todo el mundo está conectado, vamos a ver qué pasa.Todo mundo ta ligado vamos ver no que vai dar.
Nadie me va a regular.Ninguém vai me regular.
Nadie me va a molestar.Ninguém vai me atrapalhar.
Ha llegado nuestro momento entonces.Chegou nossa hora então.
Coro:Refrão:
No me voy a preocupar cuando esta historia termine.Não vou grilar quando essa historia acabar
Me iré y pondrán a otro en mi lugar.Eu vou embora ponha outro em meu lugar
Se va a armar lío, todo el mundo va a enloquecer.Fechou o tempo todo mundo vai pirar
¡Aguanta la onda de los chicos de Araçás!Segura a onda dos moleques do Araçás!
Voy a rimar y rimar, porque la fiesta va a seguir.Eu vou rimar e rimar, porque a festa vai rolar.
Vamos a explotar y explotar, ha llegado mi momento de improvisar.Vamos bombar e bombar chegou minha hora de versar.
Quien esté comprometido con la misión no puede fallar.Quem se liga na missão não pode vacilar.
Si te metes en problemas, la cosa se va a poner fea.Se cair no baculejo, o pau vai quebrar.
No vengas con cuentos, el que mucho habla, poco hace.Não vem que não tem quem fala muito nada faz.
Y además, no te tengo miedo.E alem do mais não tenho medo de você.
Estoy tranquilo y sé dónde te escondes.Eu to numa boa e sei onde você se esconde.
Ya lo dije, una cara fea para mí es hambre.Eu já falei cara feia pra mim é fome.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rastaclone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: