Traducción generada automáticamente

Vou Te Levar
Rastapé
Te Llevaré
Vou Te Levar
Te llevaréEu vou te levar
A ver lo más bonito que he vistoPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
Confieso que desde entonces nunca olvidéConfesso desde então eu jamais esqueci
Frente al espejo notarásEm frente do espelho você vai notar
Lo que mis ojos no dejan de mirarAquilo que meus olhos não cansam de olhar
Te llevaréEu vou te levar
A ver lo más bonito que he vistoPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
Confieso que desde entonces nunca olvidéConfesso desde então eu jamais esqueci
Frente al espejo notarásEm frente do espelho você vai notar
Lo que mis ojos no dejan de mirarAquilo que meus olhos não cansam de olhar
Te prestaré mis ojosEu vou te emprestar meus olhos
Para que veasQue é pra você ver
Todo lo que yo veoTudo aquilo que eu vejo
Al notarteAo notar você
La verdad que ni versos de amor pueden expresarA verdade que nem versos de amor podem dizer
La belleza que ni tu mal humor puede ocultarA beleza que nem seu mau humor pode esconder
La magia que ninguna fotografía puede revelarA magia que nenhuma fotografia pode revelar
Y tu brillo que ni el Sol puede igualarE o brilho seu que nem o Sol consegue comparar
Puedes pensar que exagero, pero juro por DiosVocê acha exagero mas eu juro por Deus
Si pudieras verte desde mis ojosSe você pudesse ver você dos olhos meus
Para ver lo más bonito que he vistoPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
Confieso que desde entonces nunca olvidéConfesso desde então eu jamais esqueci
Frente al espejo notarásEm frente do espelho você vai notar
Lo que mis ojos no dejan de mirarAquilo que meus olhos não cansam de olhar
Para ver lo más bonito que he vistoPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
Confieso que desde entonces nunca olvidéConfesso desde então eu jamais esqueci
Frente al espejo notarásEm frente do espelho você vai notar
Lo que mis ojos no dejan de mirarAquilo que meus olhos não cansam de olhar
Lo más hermoso que inspira mi vidaA coisa mais linda que inspira minha vida
Y da razón para vivirE traz razão pra viver
Y a pesar de todos los problemas que tengoE mesmo com tantos problemas que tenho
Me hace despertar y quererMe faz acordar e querer
Hacer y lucharFazer e lutar
Y demostrarE mostrar
Que la mayor belleza eres túQue a beleza maior é você
Y aunque haya mil obstáculosE mesmo a milhão
En la carrera de la vida, estar a tu lado es vencerNa corrida da vida estar ao seu lado é vencer
Y cuando estoy cansado de mi rutinaE quando estou cansado da minha rotina
Mi remedio es tenerte en mi retinaO meu remédio é ter você na minha retina
Puedes pensar que exagero, pero juro por DiosVocê acha exagero mas juro por Deus
Si pudieras verte desde mis ojosSe você pudesse ver você dos olhos meus
Oh ohÔ ô
Eh ehÊ ê
Y nada es por casualidad como nuestro casoE nada é por acaso como o nosso caso
Con tus ojos me casoCom seus olhos me caso
Para mostrartePra mostrar para você
Por qué vivo sonriendoPorque vivo sorrindo
Tu secreto sin finSeu segredo infindo
Y tu sonrisa más hermosaE o seu sorriso mais lindo
No me canso de verEu não canso de ver
Y nada es por casualidad como nuestro casoE nada é por acaso como o nosso caso
Con tus ojos me casoCom seus olhos me caso
Para mostrartePra mostrar para você
Por qué vivo sonriendoPorque vivo sorrindo
Tu secreto sin finSeu segredo infindo
Y tu sonrisa más hermosaE o seu sorriso mais lindo
No me canso de verEu não canso de ver
Oh ohÔ ô
Eh ehÊ ê



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rastapé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: