Traducción generada automáticamente

Mujer Amante
Rata Blanca
Femme Amante
Mujer Amante
Je sens la chaleur de ta peauSiento el calor de toda tu piel
Sur mon corps encore une foisEn mi cuerpo otra vez
Étoile filante, allume ma soifEstrella fugaz, enciende mi sed
Femme mystérieuseMisteriosa mujer
Avec ton amour sensuel, combien tu me donnesCon tu amor sensual, cuánto me das
Fais de mon rêve une réalitéHaz que mi sueño sea una verdad
Donne-moi ton âme aujourd'hui, fais le rituelDame tu alma hoy, haz el ritual
Emmène-moi dans le monde où je peux rêverLlévame al mundo donde pueda soñar
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Je vais chercher un signe, une chansonVoy a buscar una señal, una canción
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aideraSolo el amor que tu me das, me ayudará
À l'aube, ton image s'en vaAl amanecer tu imagen se va
Femme mystérieuseMisteriosa mujer
Tu as laissé en moi une luxure totaleDejaste en mí lujuria total
Belle et sensuelleHermosa y sensual
Cœur sans Dieu, donne-moi un endroitCorazón sin Dios, dame un lugar
Dans ce monde tiède, presque irréelEn ese mundo tibio, casi irreal
Je devrai chercher un signeDeberé buscar una señal
Sur ce chemin par lequel tu vasEn aquel camino por el que vas
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Je vais chercher un signe, une chansonVoy a buscar una señal, una canción
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aideraSolo el amor que tu me das, me ayudará
Ta présence a marqué dans ma vie l'amour, je le saisTu presencia marcó en mi vida el amor lo sé
C'est difficile de penser à vivre sans toiEs difícil pensar en vivir ya sin vos
Cœur sans Dieu, donne-moi un endroitCorazón sin Dios, dame un lugar
Dans ce monde tiède, presque irréelEn ese mundo tibio, casi irreal
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Je vais chercher un signe, une chansonVoy a buscar una señal, una canción
¡Uhh! Je dois savoir si vraiment¡Uhh! Debo saber si en verdad
Tu es quelque partEn algún lado estás
Seulement l'amour que tu me donnes, m'aideraSolo el amor que tu me das, me ayudará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rata Blanca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: