Traducción generada automáticamente

La Leyenda Del Holandés Errante
Rata Blanca
The Legend of the Wandering Dutchman
La Leyenda Del Holandés Errante
I've managed to overcome a thousand stormsHe conseguido vencer mil tormentas
searching for the land I once left,buscando la tierra que un día deje,
always waiting in the sky for the starsiempre esperando en el cielo la estrella que
that lights the way back,alumbre el camino que me haga volver,
and with the wind cross this seay con el viento cruzar esta mar
that is so hard to navigate,que tanto cuesta recorrer,
and breathe again the airy volver a respirar el aire
of the place where I was borndel lugar que me vio nacer
I lost my course and in exchange for my soulPerdí mi rumbo y a cambio del alma
I stole the greatness of this sea,robé la grandeza que tiene este mar,
I was condemned to wander aimlessly,fui condenado a vagar sin destino,
empty and wandering without a port or home,vació y errante sin puerto ni hogar,
my prison is the whole world without landes mi prisión el mundo entero sin tierra
that I can someday step on again,que pueda algún día volver a pisar,
Because only my hope is death,Porque solo mi esperanza es la muerte,
and my punishment is eternity.y mi castigo es la eternidad.
I will give up my last breathVoy a entregar hasta el último aliento
that remains in my life to be able to return,que quede en mi vida en poder regresar,
even if I walk forever in darknessaunque camine por siempre en tinieblas
and my only light goes out in my loneliness,y mi única luz se apague en mi soledad,
I will not leave my memory to fateno dejare mi memoria al destino
that makes me forget my port and my home,que haga que olvide mi puerto y mi hogar,
nor will I surrender my courage or my blood, I will fight...ni rendiré mi valor ni mi sangre, luchare...
Beyond the threshold of the horizon,Más allá del umbral del horizonte,
where the storm never reaches me,allí donde nunca me alcance la tempestad,
I will search for the land that the sea hides.buscaré la tierra que el mar esconde.
because only my hope is death,porque solo mi esperanza es la muerte,
and my punishment is eternity.y mi castigo es la eternidad.
(Solo)(Solo)
If my life has come to an end,Si ha llegado al fin mi vida,
I pray to God that before I die,ruego a dios que antes de morir,
with the last gust of wind,con el último golpe de viento,
the sea takes me to you.el mar me lleve junto a ti.
Beyond the threshold of the horizon,Más allá del umbral del horizonte,
where the storm never reaches me,allí donde nunca me alcance la tempestad,
I will search for the land that the sea hides.buscaré la tierra que el mar esconde.
because only my hope is death,porque solo mi esperanza es la muerte,
and my punishment is eternity.y mi castigo es la eternidad.
I will reach my freedom even if I fall, and I will fight foralcanzaré mi libertad aunque caiga, y luchare por
all eternity...toda la eternidad...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rata Blanca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: