Traducción generada automáticamente
Just Want You To Know The Truth
Ratboys
Solo Quiero Que Sepas La Verdad
Just Want You To Know The Truth
Regresemos a Wolf PenLet's go back to Wolf Pen
Mucho antes de que me alejaraLong before I pulled away
Vagando por sitios de construcciónWanderin' around construction sites
Una casa abierta el domingoAn open house on Sunday
Soñábamos con la cocinaWe were dreamin' of the kitchen
Que seguramente iría justo ahíThat would surely go right there
Respiraciones profundas llenas de aserrínDeep breaths full of sawdust
Reíamos y subíamos las escaleras, síWe'd laugh and climb the stairs, yeah
La lasaña está en el hornoLasagna's in the oven
Es otra NochebuenaIt's another Christmas Eve
Tú y yo nos escondíamosYou and I would go and hide
Hasta que llegara la hora de comerUntil it came time to eat
Me sentía tan importanteI was feelin' so important
Porque dijiste que entendía'Cause you said I understood
Te dormías con la teleYou'd fall asleep to the TV
Yo lo intentaba, pero nunca podíaI'd try, but I never could
Bueno, hay mucho que me gustaría decirteWell, there's a lot that I would like to say to you
Solo quiero que sepas la verdadI just want you to know the truth
Noches interminables de misterioEndless nights of mystery
Mientras estábamos en el sofáWhile sittin' on the couch
Viendo Antiques RoadshowWatchin' Antiques Roadshow
Adivinando de qué se tratabaGuessin' what it's all about
Me preguntaba dónde podrías estarI wondered where you might be
Pero no pensaba demasiadoBut I didn't think too hard
La vida iba genial entoncesLife was goin' great then
Colgué mi boleta de calificacionesI hung up my report card
Bueno, no me siento avergonzado porque es todo lo que supeWell, I don't feel ashamed 'cause it's all I ever knew
Solo quiero que sepas la verdadI just want you to know the truth
Una vez que te fuiste de casaOnce you had left home
Limpiamos la casaWe cleaned out the house
Nos encontramos con algunos esqueletosCame upon some skeletons
De los que ninguno sabía nadaThat none of us knew shit about
Si te dijera que estaba bienIf I told you I was okay
Eso habría sido una mentiraWell that would have been a lie
Así que bloqueé tu teléfonoSo, I blocked your telephone
Sin decir adiósWithout sayin' goodbye
Bueno, no es lo que hiciste, es lo que no hicisteWell, it's not what you did, it's what you didn't do
Solo quiero que sepas la verdadI just want you to know the truth
Hace un par de añosA couple some odd years ago
Dijiste: Cariño, tómate tu tiempoYou said: Sweetie take your time
Así que ahora estoy cantando a una silla vacíaSo now I'm singin' to an empty chair
Sangrando cada líneaBleedin' out every line
No es que no te extrañeIt's not that I don't miss you
O la forma en que solía serOr the way it used to be
Es que no puedo vivir mi vidaIt's that I can't live my life
Sin decir nadaWithout sayin' anything
Así que, cuando llegue el momento de hablar, no tengo nada que probarSo, when it comes time to talk, I got nothin' to prove
Solo quiero que sepas la verdadI just want you to know the truth
Bueno, no estoy listo, pero espero estarlo prontoWell, I'm not ready, but I hope I will be soon
Solo quiero que sepas la verdadI just want you to know the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratboys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: