Traducción generada automáticamente

If I Said
Ratcat
Si dijera
If I Said
No sé qué hacer contigo,I don't know what to make of you,
no sabes lo que me haces pasar...you don't know what, you put me though...
No sé qué decir o hacer,I don't know what to say or do,
no quiero ser tocado por ti...I don't wanna be, touched by you ....
tocado por ti...touched by you ....
Si dijera mil palabras, todas a la vez,If I said a 1000 words, then all at once,
tú me dejas sin aliento.you take my breath away.
No sabes lo que me has hecho,you don't know what you done to me
no puedo hacerte ser lo que quieres ser.I can't make you, what you want to be
No sé qué estoy tratando de decir,I don't know what Im trying to say.
no puedo decírtelo de esta manera... de esta manera.I can't tell you in this way... in this way
Si dijera mil palabras, todas a la vez,If I said a 1000 words, then all at once,
tú me dejas sin aliento.you take my breath away.
y si dijera mil veces las mismas viejas excusas,and if I said a 1000 times the same old wines,
tú me dejas sin aliento.you take my breath away
No sé qué hacer contigo,I don't know what to make of you,
no sabes lo que me haces pasar.you don't know what you put me though
No sé qué decir o hacer,I don't know what to say or do,
no quiero ser tocado por ti...I don't wanna be touched by you ....
tocado por ti...touched by you ....
Si dijera mil palabras, todas a la vez, tú me dejas sin aliento.If I said a 1000 words then all at once you take my breath away.
Sin aliento... sin aliento... sin aliento... ¡sin aliento!Away..... away..... away....... away!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratcat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: