Traducción generada automáticamente

What's It Gonna Be
Ratt
¿Qué va a ser?
What's It Gonna Be
Oh sí!Oh yeah!
Mis, mis, misMy, my, my
Los largos y sucios dedosThe long nasty fingers
La sensación persisteThe sensation lingers
Haces que tu amor sea mejor que tomar una decisiónYou make your love better than you make up your mind
Mis dedos han estado temblando (Temblando)My finger's been shakin' (Shakin')
Es mi corazón el que estás rompiendoIt's my heart you're breakin'
La promesa era vacía y tu sangre corre fríaThe promise was we're empty and your blood runs cold
Así que dimeSo tell me
¿Qué va a ser, dulce Elena?What's it gonna be sweet Elena
Solo ve al grano, ¿es él o yo?Just cut to the straight, is it him or me?
¿Qué va a ser, mi Elena?What's it gonna be my Elena
¿Debería esperar a que caiga el cielo?Should I be waiting for the Heaven to fall?
Puedo sentir el peligro (Peligro)I can feel the danger (Danger)
Estamos viviendo como extrañosWe're living like strangers
Son dos mundos diferentesIt's two different worlds
Y tal vez puedas vivir en ambosAnd maybe you can live in both
¿Eres pecado o pecador (Pecado o pecador)?Are you sin or sinner (Sin or sinner)
¿Quién me mantendrá caliente este invierno?Who'll keep me warm this winter?
Puedo sentir que algo está malI can tell something's wrong
Te has enamorado de otro hombreYou've fallen for another man
¿Es eso cierto?Is that true?
¿Qué va a ser, dulce Elena?What's it gonna be sweet Elena
Solo dímelo claramente, ¿es él o yo?Just give it to me straight, is it him or me?
¿Qué va a ser, mi Elena?What's it gonna be my Elena
¿Debería esperar a que caiga el cielo?Should I be waiting for the Heaven to fall?
¿Qué va a ser, dulce Elena?What's it gonna be sweet Elena
No importa lo que digas, terminará igualNo matter what you say, it's gonna end up the same
¿Qué va a ser, mi Elena?What's it gonna be my Elena
Quemando todos tus puentes, apagaremos el fuegoBurnin' all your bridges, we'll put out the fire
No soy holandésI'm not Dutch
Perdí el mensaje pero entendí el puntoI missed the message but I sure got the point
Eso sacudió sus nervios de aceroThat shook his nerves of steel
Debería mantener mi distancia, pero ¿qué puedo decir?Should keep my distance but what can I say?
Me resulta difícil seguir alejándolaI find it hard to keep her pushin' away
Yo, yo solo tengo que saberI, I just got to know
¿Qué va a ser, dulce Elena?What's it gonna be sweet Elena
Solo dímelo claramente, ¿es él o yo?Just give it to me straight, is it him or me?
¿Qué va a ser, mi Elena?What's it gonna be my Elena
¿Debería esperar a que caiga el cielo?Should I be waiting for the Heaven to fall?
¿Qué va a ser?What's it gonna be
¿Qué va a ser?What's it gonna be
¿Debería esperar a que caiga el cielo?Should I be waiting for the Heaven to fall?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: