Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274

Il Pifferaio Magico

Ratti Della Sabina

Letra

El Flautista Mágico

Il Pifferaio Magico

En el pueblo, en el pueblo de la montaña hay una plagaNe lu paese,lu paese de lu monte ci sta la piaga
de ratones y entre la gente el pánico rápido se propagade li sorci e fra la gente lu panicu lestu lestu se diffonne
y cada uno se esconde para escapar de la peste.e ognunu se nasconne pè scampà a la peste.
No hay refugio, no hay viviendaNun ci sta rifugiu nun ci sta abitazione
que mantenga a salvo a las personas,che tenga a lu sicuru le persone,
no hay remedio, no hay soluciónnun ci sta rimedio nun ci sta soluzione
para salvar al pueblo de la invasiónpè sarvà lu paese da l'invasione
de los ratones, los ratones.de li ratti,li ratti.
¿Cómo haremos para ahuyentar a los ratones, los ratones, cómo haremos?Come faremo pè caccià li ratti,li ratti,come faremo?
Dicen, dicen por ahí que hay un tipo medio locoDicunu,dicunu 'ngiru che ci sta nu' mezzu mattu
que cuando toca la flauta los ratones desaparecenche quannu sona lu pifferu gnisciun rattu
pueden resistir la tentaciónpò resiste,pò resiste a la tentazione
de seguirlo y obedecerlo,de daje retta e d'ubbedije,
basta con que él entone una canción!basta che lui 'ntona na canzone!
Entonces aquí está la solución y el remedio,Allora ecco trovati rimediu e soluzione,
se encarga el alcalde de convocarse 'ncarichi u borgumastru de convocà
al tío en cuestión,lu tiziu 'n questione,
que aunque sea medio deficiente de verdad,che poi se veramente è pure mezzo deficiente,
luego, lo engañamos bien y no le damos nada,dopu,lu freghemu bene e pè pagallu nun je demu gnente,
incluso si ahuyenta a los ratones, los ratones, del pueblo.pure se caccerà li ratti,li ratti,da lu paese.
¡Él ahuyentará a los ratones, los ratones y nos salvará!Lui ce caccerà li ratti,li ratti e ce sarverà!
Llega, llega, aquí está,Arriva,arriva,ecculu qua,
llega, llega, déjenlo pasar,arriva arriva lascietelu passà,
dejen que tome el instrumento y que empiece a tocar!lasciete che 'mpugni lu strumentu e che se metta à sonà!
Quién sabe si por un curioso sortilegioChi lo sa se pè un curiosu sortilegio
o por el efecto de alguna extraña magia,o pè l'effettu de quarche magia strana,
lo cierto es que los ratones siguieron al flautistafattu sta che li ratti seguirono u pifferaiu
silenciosos y todos en fila india,silenziosi e tutti qunti in fila indiana,
hasta un precipicio sobre una colinafinu a na rupe sopra nu colle
y se lanzaron de cabeza.e se buttarunu a capu nne'jo'.
En este punto los habitantes del puebloA questu puntu l'abitanti de lu paese
debían pagarle los gastosdoeano corrisponneje le spese
pero como ya estaba en la intenciónma come già era nell'intenzione
ellos dijeron que no tenían nada para pagarle!je disseru nun ce tenemu gnente pè potette pagare!
Tanto luego pide a quien te parezca,Tantu poi chiede a cchi tte pare,
la respuesta será la misma,la risposta sarà a stessa,
por lo tanto es inútil que vengas a pedir dineroperciò è inutile che venghi a batte cassa
aunque nos hayas liberado de los ratones, los ratones del pueblopure se c'hai liberatu da li ratti,li ratti da lu paese
hayas ahuyentado a todos los ratones y les hayas devuelto la libertad!c'hai cacciato via tutti li ratti e ch'hai ridatu a libbertà!
Sin descomponerse en lo más mínimo,Senza scomponese minimamente,
el flautista retomó el instrumento entonando de nuevolu pifferaiu riprese lu strumentu 'ntonnannu nuovamente
una música entre la gente y esta vez'na musica tra la gente e stavorta
los que lo siguieron no fueron los roedores sino todos los niños,a seguillu nun furono i roditori ma tutti li monelli,
bajo las miradas petrificadas e impotentes de los padres.sotto gli sguardi 'mpietriti ed impotenti de li genitori.
Y desde ese día solo ha habido días tristesE dda llu giornu ce so stati solamente giorni tristi
porque después de ese evento nadie lo ha vuelto a verperchè doppu quell'eventu più gnisciun l'ha rivisti
pero a mí me gusta pensar que de esa hipocresía,ma a me me piace de pensane che da quell'ipocrisia,
el flautista engañado los quiso llevar lejoslu pifferaiu 'ngannatu l'ha vuluti portà via
y ahora están disfrutando la vida en algún lugar mejor,e mo se stannu a godè a vita in quarche posto mijore,
lejos del pueblo de la montaña donde incluso si pasas por ahílontanu da lu paese de lu monte dove pure se ce passi
hoy en día toda la gente recuerda la canciónau giornu d'oggi tutta a gente se recorda dà canzone
que hizo desaparecer a los ratones, los ratones, del puebloche fece sparì li ratti,li ratti,da lu paese
hizo desaparecer a todos los ratones, los ratones,fece sparì via tutti li ratti,li ratti,
pero también a los niños.ma pure li monelli.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratti Della Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección