Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

Nel Giorno Della Liberazione

Ratti Della Sabina

Letra

En el Día de la Liberación

Nel Giorno Della Liberazione

Quizás algún anciano aún recuerdaForse qualche anziano ancora ricorda
la violencia de una explosiónla violenza di un'esplosione
que robó el futuro a tres jóvenes vidasche rubò il futuro a tre giovani vite
en el día de la Liberaciónnel giorno della Liberazione
Las tropas alemanas en las colinas sabinasLe truppe tedesche sui colli sabini
se retirabanbattevano la ritirata
pero el deseo en el corazón era sembrarma la voglia ne cuore era di seminare
más sangre, sangre a lo largo del caminoancora sangue,sangue lungo la strada
Y con la frialdad que solo tiene un verdugoE con la freddezza che ha solo un boia
minaron la calle principalminarono la via principale
que conectaba los dos pueblosche congiungeva i due paesi
para convertirla en una trampa mortalper trasformarla in una trappola mortale
Pero la noticia llegóMa la cosa venne saputa
a tres hijos de la Sabinada tre figli della Sabina
que armados solo de altruismo y corajeche armati soltanto di altruismo e coraggio
alcanzaron esa carretera en la colinaraggiunsero quella strada in collina
y gracias a su esfuerzoe grazie alla loro fatica
casi liberaron por completofu quasi del tutto liberti
ese camino de los artefactos ocultosquel tragitto dagli ordigni nascosti
pero el destino cobarde acechabama il destino vigliacco attendeva in agguato
De hecho, una mina más elaboradaInfatti,una mina più elaborata
preparada por manos asesinas expertaspreparata da sapienti mani assassine
les jugó la peor bromagiocò loro lo scherzo più brutto
escribiendo en su existencia la palabra finscrivendo sulla loro esistenza la parola fine
Justo en ese punto hay una piedraProprio in quel punto si trova una pietra
que recuerda su gesto y su memoriache ricorda il loro gesto e la loro memoria
que recuerda a quienes murieron a los veinte añosche ricorda chi è morto a vent'anni
quienes murieron donando su nombre a la historiachi è morto donando il suo nome alla storia
Si algún día pasan por esa colinaSe un giorno passate su quella collina
que una vez acogió tres crucesche un tempo accolse tre croci
presten atención al susurro del vientoporgete un orecchio al soffio del vento
y quizás escuchen sus vocese forse udirete le loro voci
que solo quieren decirche vogliono soltanto dire
a quien las escuchea chiunque le ascolterà
que nunca olviden a ningún hombredi non dimenticare mai nessun uomo
que perdió la vida por la libertad...che ha perso la vita per la libertà...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratti Della Sabina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección