Traducción generada automáticamente
Sonatina
Ratti Della Sabina
Sonatina
Sonatina
Llegará la primavera y tendrá tus ojos amorVerrà la primavera e avrà i tuoi occhi amore
Llegará la primavera y tendrá tus ojosVerrà la primavera e avrà i tuoi occhi
Serán cien días de paz y solSaranno cento giorni di pace e sole
La luna brillará por cien nochesLa luna splenderà per cento notti
Y vendrán los músicos a cantar una canciónE verranno i suonatori a cantare una canzone
A las golondrinas que regresan de lejosAlle rondini che tornano da lontanto
Y serán los músicos quienes cantarán la canciónE saranno i suonatori a cantare la canzone
Que alejará la mala suerte lejosChe caccerà la malasorte via lontano
Y una flor del campo te regalaréE un fiore di campo ti regalerò
Y tú la pondrás entre tus cabellosE tu lo metterai tra i tuoi capelli
Me regalarás una sonrisa y yo también sonreiréMi donerai un sorriso e anche io sorriderò
Acariciaré tus mejillas y tus bellos flancosCarezzerò le guance ed i tuoi fianchi belli
Y tendremos nuevas historias para aprender y enseñarE avremo fiabe nuove da imparare da insegnare
Jugando con la música y los coloresGiocando con la musica e i colori
Y tendremos nuevas historias para aprender e inventarE avremo fiabe nuove da imparare e da inventare
¡Y si quieres, las inventaremos juntos amor!E se vorrai le inventeremo insieme amore!
Bienvenida a mi puerta, bienvenida primaveraBenvenuta alla mia porta,benvenuta primavera
Que regalas alegría a los rostros de la genteChe regali gioia ai volti della gente
Y juegas con los niños en las orillas de tus díasE giochi coi bambini sulle rive dei tuoi giorni
Te pido un favor a viva voz:Ti chiedo un favore a tutta voce:
¡Pasa muy, pero muy lentamente!Di passare molto,ma molto lentamente
Y ahora a mi bella quiero darle un besoE adesso alla mia bella voglio dare un bacio
Daré un beso a ti que eres mi bellaIo darò un bacio a te che sei la bella mia
Y ofreceremos una copa de vino a la fortunaE un calice di vino offriremo alla fortuna
Si nos acompaña fielmente por el caminoSe ci accompagnerà fedele per la via
Y a las estrellas esta noche quiero decirles una poesíaE alle stelle stanotte voglio dire una poesia
Que leeré en el fondo de tus ojosChe leggerò nel fondo dei tuoi occhi
Y las estrellas esta noche escribirán una poesíaE le stelle stanotte scriveranno una poesia
Y se reflejarán, brillantes en tus ojosE si rispecchieranno,splendenti nei tuoi occhi
Y soñaré para ti un día de fiesta que es en MayoE sognerò per te un giorno di festa che è a Maggio
Y soñaré para ti un día de fiestaE sognerò per te un giorno di festa
En el que bailaremos, en el que haremos el amorIn cui faremo danze in cui fareo all'amore
Y ahuyentaremos la oscuridad y la tristezaE cacceremo il buio e la tristezza
Y si llega el invierno con el frío y la nieveE se verrà l'inverno col freddo e la neve
En las alas de ese sueño nos iremos juntosSulle ali di quel sogno ce ne andremo insieme
Y si llega la lluvia con el frío y la nieveE se verrà la pioggia col freddo e la neve
Volando sobre ese sueño nos iremos juntosVolando su quel sogno ce ne andremo assieme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ratti Della Sabina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: