Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.594

En Hjältes Väg

Raubtier

Letra

El camino de un héroe

En Hjältes Väg

Ver y ver cómo el esplendor de las pancartasSe och beskåda hur fanornas prakt
en la luz encendida de las antorchasi facklornas flammande ljus
Corazones de red para quemar y latir a ritmoFår hjärtan att brinna och slå i takt
en batallas, caspa y óxido!i kamplust, mjödstänk och rus!
Ver principalmente a veces es igual al hijo de un diosSe främst ibland likar en gudars son
descendiente de ventisca y escarchaen ättling av snöstorm och frost
Resaltado con el destino de tener vida para prestarFörlikad med ödet att ha livet till låns
pero siempre y cuando el borde no se destetea de óxidoblott så länge eggen ej vittrar av rost
Cuando amanece, pelean como hermanosNär gryningen blöder de kämpa som bröder
y el sol es rojo, así como la sangreoch solen är röd liksom blod

Como Sigfrid en la tierra de FafnerLiksom Sigfrid på Fafners mark
entre peligros, engaño y traiciónbland faror, ofärd och svek
Él mantiene el espíritu y el cuerpo fuertesHåller han anden och kroppen stark
en el sangriento juego de la Bufandauti ärnadens blodiga lek
Y cada vez que es llamado por el viento de la guerraOch var gång han kallas av krigets vind
con la vela hacia el viaje en llamasmed segel mot flammande färd
acariciando con ternura la mejilla de su mujerhan stryker med ömhet sin kvinnas kind
pero con una mano de hierro agarra su espadamen med järnhand han greppar sitt svärd
La hoja está dibujadaKlingan är dragen
Hora del lobo batidoVargtimman slagen
¡Hacia la gloria y la muerte!Framåt - mot ära och död!

En las venas, su noble sangre está hinchadaI venerna svallar hans ädla blod
Él teme no sacrificar su vidahan räds ej att offra sitt liv
Su corazón está lleno de heroísmoHans hjärta är fyllt utav hjältemod
en el camino a una nueva ofensivapå väg mot en ny offensiv
Para aquellos que quieren caminar en las pistas de los héroesFör den som vill vandra i hjältars spår
hace lo que debe y puedehan gör vad han måste och kan
Él no da la vuelta atrás, él está de pie donde estáhan viker ej bakåt, han står där han står
caer y morir como un hombreför att få falla och dö som en man
Con sangre está escritoMed blod står det skrivet
que las obras de la vidaatt dåden i livet
se convierte en el juicio final del espíritublir andens slutgiltiga dom

De las hojas de roble que caen coronadas victoriosasAv de fallande eklöven segerkrönt
sin miedo que lucha en la batallautan fruktan han tampas i strid
Toda la gloria de su obra ha llegadoAll den ära hans dåd har rönt
será recordado para siempreskall erinras i evinnerlig tid
El camino de un héroe es un camino tacañoEn hjältes väg är en snårig stig
que pocos encuentran el final desom få finner slutet utav
pasa a través de la sangre, a través del fuego y la guerraden går genom blod, genom eld och krig
y conduce a la tumba de los héroesoch leder till hjältarnas grav
Él no mira hacia atrás, no mira hacia adelanteHan ser inte bakåt, han ser inte framåt
comienza su último ataquehan begynner sitt sista anfall
ver la desgracia cae, valquirias llamadorse vanmakten faller, valkyrior kaller
Él mata - en su camino a Valhalla!han dräper - på väg mot Valhall!
¡Un héroe de camino a Valhalla!En hjälte på väg mot Valhall!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raubtier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección