Traducción generada automáticamente

Колыбельная
Rauf & Faik
Wiege Lied
Колыбельная
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Ich erinnere mich an die Nacht, als ich deine Augen schloss, die Tür der OmaЯ помню той ночью закрыл твои очи, бабушкина дверь
Und der Treppenaufgang, wir gehen zusammen hinunterИ лестничный проём, спускаемся мы вдвоём
Der Park und die Skandale, Liebe, Memoiren, Lieder über die LiebeПарк и скандалы, любовь, мемуары, песни о любви
Für immer mit dir, ich bitte dich, vergiss mich nichtС тобою навсегда, прошу тебя, помни меня
Ich habe dich nach Hause begleitet, unter dem Gesang der VögelЯ провожал тебя домой под звуки птиц
Du bist auf meinen Knien eingeschlafen,Ты засыпала на моих коленях,
Während ich an Omas Türen klopfteА я стучался в бабушкины двери
Ich gehe den ganzen Flur entlang, und du schläfst weiterЯ прохожу весь коридор, а ты всё спишь
Steh nicht auf, Kleines, sagst du zu mirНе вставай, малыш, ты мне говоришь
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Nimm mich, liebe mich, hüll mich einВозьми меня, люби меня, укрой
In das Tuch, das wir zusammen geschaffen habenТой пеленой, что мы с тобой создали вдвоём
Das Licht der Laternen wandert die Straße entlangСвет фонарей гуляет по улице
Sieh mir in die Augen, ich erzähle dir allesСмотри же мне в глаза, обо всём я тебе расскажу
Ich singe dir ein Wiegenlied, sieh mir in die AugenКолыбельную тебе спою, смотри же мне в глаза
Und wo ist die Güte darin? (Wo ist die Güte darin?)И где в них доброта? (Где в них доброта?)
Ich habe dich nach Hause begleitet, unter dem Gesang der VögelЯ провожал тебя домой под звуки птиц
Du bist auf meinen Knien eingeschlafenТы засыпала на моих коленях
Während ich an Omas Türen klopfteА я стучался в бабушкины двери
Ich gehe den ganzen Flur entlang, und du schläfst weiterЯ прохожу весь коридор, а ты всё спишь
Steh nicht auf, Kleines, sagst du zu mirНе вставай, малыш, ты мне говоришь
Nei-nei-na-na-neiНей-ней-на-на-ней
Nei-nei-na-na-neiНей-ней-на-на-ней
Nei-nei-na-na-neiНей-ней-на-на-ней
Nei-nei-na-na-neiНей-ней-на-на-ней



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauf & Faik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: