Traducción generada automáticamente

вечера
Rauf & Faik
Die Abende
вечера
Ich erinnere mich an die Abendeя помню те вечера
wir lebten zu zweit in der Plattenbauwohnungмы жили в хрущевке вдвоем
meine Worte haben dich gelangweiltтебя надоели мои слова
mein Leben ist mir jetzt egalмоя жизнь мне теперь ни по чем
Der Strom wurde komplett abgestelltэлектричество все отключили
man hat uns beide vergessenпро меня и тебя все забыли
ich habe die letzten Kerzen angezündetя зажег все последние свечи
so erlosch unsere ganze Liebeтак угасла вся наша любовь
In der Plattenbauwohnung sind wir eng beieinander, der Kaffee ist getrunkenв хрущевке мы вдвоем и тесно кофе выпито
und alles, was ich sehe: ein Nachtfalter und der Rauch von Zigarettenи все что вижу: мотылек и дым от сигарет
verblasste Blumen, in denen dein Duft stecktпотускневшие цветы, в которых запах твой
du hast sie mir hinterlassenты оставила мне их
du hast sie mir hinterlassenты оставила мне их
Ich erinnere mich an die Abendeя помню те вечера
wir lebten zu zweit in der Plattenbauwohnungмы жили в хрущевке вдвоем
meine Worte haben dich gelangweiltтебя надоели мои слова
mein Leben ist mir jetzt egalмоя жизнь мне теперь ни по чем
Der Strom wurde komplett abgestelltэлектричество все отключили
man hat uns beide vergessenпро меня и тебя все забыли
ich habe die letzten Kerzen angezündetя зажег все последние свечи
so erlosch unsere ganze Liebeтак угасла вся наша любовь



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauf & Faik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: