Traducción generada automáticamente

вечера
Rauf & Faik
Evenings
вечера
I remember those eveningsя помню те вечера
We lived together in a Khrushchevkaмы жили в хрущевке вдвоем
You got tired of my wordsтебя надоели мои слова
My life means nothing to me nowмоя жизнь мне теперь ни по чем
Electricity was all turned offэлектричество все отключили
Everyone forgot about me and youпро меня и тебя все забыли
I lit all the last candlesя зажег все последние свечи
So our love faded awayтак угасла вся наша любовь
In the Khrushchevka, just the two of us, it's tight, coffee is drunkв хрущевке мы вдвоем и тесно кофе выпито
And all I see: a moth and cigarette smokeи все что вижу: мотылек и дым от сигарет
Faded flowers, with your scentпотускневшие цветы, в которых запах твой
You left them for meты оставила мне их
You left them for meты оставила мне их
I remember those eveningsя помню те вечера
We lived together in a Khrushchevkaмы жили в хрущевке вдвоем
You got tired of my wordsтебя надоели мои слова
My life means nothing to me nowмоя жизнь мне теперь ни по чем
Electricity was all turned offэлектричество все отключили
Everyone forgot about me and youпро меня и тебя все забыли
I lit all the last candlesя зажег все последние свечи
So our love faded awayтак угасла вся наша любовь



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauf & Faik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: