Traducción generada automáticamente

вечера
Rauf & Faik
Por las noches
вечера
Recuerdo esas nochesя помню те вечера
vivimos en Khrushchevka en dosмы жили в хрущевке вдвоем
Estás harto de mis palabrasтебя надоели мои слова
mi vida para mí ahora por nadaмоя жизнь мне теперь ни по чем
la electricidad ha sido apagadaэлектричество все отключили
sobre mí y todos se olvidaronпро меня и тебя все забыли
He encendido todas las últimas velasя зажег все последние свечи
así que se desvaneció todo nuestro amorтак угасла вся наша любовь
en Khrushchevka nos dos y de cerca el café borrachoв хрущевке мы вдвоем и тесно кофе выпито
y todo lo que veo: polillas y humo de cigarrillosи все что вижу: мотылек и дым от сигарет
flores extintas en las que tu olorпотускневшие цветы, в которых запах твой
me dejaste ellosты оставила мне их
me dejaste ellosты оставила мне их
Recuerdo esas nochesя помню те вечера
vivimos en Khrushchevka en dosмы жили в хрущевке вдвоем
Estás harto de mis palabrasтебя надоели мои слова
mi vida para mí ahora por nadaмоя жизнь мне теперь ни по чем
la electricidad ha sido apagadaэлектричество все отключили
sobre mí y todos se olvidaronпро меня и тебя все забыли
He encendido todas las últimas velasя зажег все последние свечи
así que se desvaneció todo nuestro amorтак угасла вся наша любовь



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rauf & Faik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: