Traducción generada automáticamente

Ni El 20%
Raúl Beltrán
Not Even 20%
Ni El 20%
Time flies by fast and sometimes slowEl tiempo me pasa rápido y a veces lento
But it’s the feelingPero es el sentimiento
That defines everythingEl que define todo
As a kid, I wished to grow up to bring in cashDe niño pedí ser grande pa traer billete
Never had toysNunca tuve juguetes
Maybe that was the dealTal vez ese fue el rollo
Not envy, but I would’ve likedNo envidia pero me hubiera gustado
Not to be the kid on the sidelinesDe la cuadra no ser el niño arrimado
But that’s how it went, so it is what it isPero me tocó y ni modo
If you don’t grow up, you get left behind and eaten aliveSi no maduras te quedas y te comen vivo
That’s why since I was a kidPor eso desde niño
I always looked for a wayYo siempre busque como
My grandparents taught me to take hitsMis abuelos me enseñaron a ser agredido
They raised me like a sonMe creyeron como un hijo
And I really appreciate thatY mucho se los valoro
I lost my dad, but I had my momMi apa me faltó pero me sobró madre
I always told her that when I grew upSiempre le dije que cuando fuera grande
I’d take care of everythingYo me encargaría de todo
I walked to school because we didn’t have a carCaminaba a la escuela por qué no teníamos carro
And carrying a dime was rare for meY cargar una moneda de diez pa mi era raro
A soda in a bag and a sweet rollUn refresquito en bolsa y un panecillo endulzada
That was my breakfast, and if I say itEran mi desayuno y si lo digo
It’s not a complaintNo es reclamo
That’s how my years were, and those times shaped meAsí fueron mis años y tiempos que me forjaron
If it weren’t for that, I wouldn’t be standing hereSi no fuera por eso no estuviera aquí parado
They say for my age, I’ve achieved a lotDicen que pa mi edad yo ya he logrado mucho
I just listen to themNada más los escucho
And stay quietY me quedo callado
They think you only stand out with the crooked stuffPiensan que se sobre sale nomás con lo chueco
But what I havePero lo que yo tengo
I’ve earned it the right wayDerecho lo he logrado
I haven’t even hit twenty percentTodavía no llevo ni el viente por ciento
And the dreams I had at some pointY los sueños que tuve en algún momento
I’ve made them all come trueTodos los he realizado
I have a direct line to the universeTengo la línea directa con el universo
That’s how this worksAsí funciona esto
And it’s not that complicatedY no es tan complicado
Many say it’s all lies and bullshitMuchos dicen son mentiras y puras mamadas
Those don’t believe in anythingEsos no creen en nada
And live all tightY viven bien ajustados
They need to have faith to achieve everythingLes faltan tener se fe para lograr todo
But they’re more negative than shitPero son más negativos que la verga
That’s why they’re in a holePor eso están en el hoyo
What’s spoken becomes realityLo que se habla se cumple
That’s how men are forgedAsí se forjan los hombres
The awake question, and the asleep are contentEl despierto cuestiona y el dormido está conforme
If I don’t like where I amSi no me gusta en donde estoy
I go for what I deserveVoy por le que merezco
Feeling the adrenalineSentir la adrenalina
Is the beauty of the uncertainEs lo bonito de lo incierto
If you don’t risk it, you don’t winSi no arriesgando ganas
And it’s a good experimentY es un buen experimento
To know if you’re gonna be a boss or a foolPara saber si vas a hacer un jefe o un pendejo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raúl Beltrán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: