Tradução automática
QSUCEDE? (part. FROZT y RAIDI)
Raul Clyde
WHAT'S HAPPENING? (feat. FROZT and RAIDI)
QSUCEDE? (part. FROZT y RAIDI)
I want to drive you wildQuiero descontrolarte
To your bed, your place, my love, I'm coming for youA tu cama, tu casa, mi amor, voy a llegarle
'Cause I'm tired of just seeing you online, tell me what's going onPorque ya me cansé de verte solo por las rede', dime qué sucede
Is it that you don't think about all that happened between us?Será que no piensas to' lo que pasó entre los dos
Baby, online, tell me what's going onMami, por las rede', dime qué sucede
If time's up and I didn't know how to stop the clockSi se acabó el tiempo y yo no supe como parar el reloj
And I don't know how to stop the urge I have for one more nightY-Yo no sé como parar las ganas que yo tengo de una noche má'
The urge I have to have you backLas ganas que yo tengo de tenerte ya
The urge I have for you to be mine againLas ganas que yo tengo de que vuelvas a ser mía
Like that night, babeComo en esa noche, ma
You and I, we're a victim of loveYo tu amor, tú y yo somo' una víctima
Tell me, why should we be suffering? OhDime, ¿pa' qué vamo' a estar sufriendo? Oh
Hey, yeah, but your body drives me crazyEy, sí, pero tu cuerpo me quema
You're so fair-skinned, like the full moon (oh)Tú eres blanquita, eres como la Luna llena (oh)
Hey, I remember giving it to you in the backseat, and you, naughty, biting my chain, babyEy, me acuerdo dándote en el beema, y tú bellaquita me mordías la cadena, bebé
I sing you the one from PELoLISoTe canto la de PELoLISo
I’ll take you to Cartagena and then to paradiseTe llevo a Cartagena y luego al paraíso
But I just want to see you againPero yo solo quiero verte otra vez
Not just online, tell me what's going onNo solo en las rede', dime qué sucede
Tell me if you think about all that happened between usDime si tú piensas to' lo que pasó entre los dos
Baby, online, tell me what's going onMami, por las rede', dime qué sucede
If time's up and I didn't know how to stop the clockSi se acabó el tiempo y yo no supe como poder parar el reloj
Give me a chance, I’ll love you trueDame una chance, yo voy a amarte fiel
With me, you’ll level upConmigo subirás nivel
You don’t know all the nights I wished for you–Es que no sabes toa' las noches que deseé–
[?] absence, yeah, baby, frequently[?] ausencia, sí, baby, con frecuencia
Let’s go to Mallorca and then to ValenciaVamos pa' Mallorca y después para Valencia
A lot of them talk to you, but they don’t have my skillsMucho' a ti te hablan, pero no tienen mi ciencia
If I silence them, they’ll see the consequencesSi es que los callo van a ver las consecuencia'
'Cause I was the real one, the firstPorque yo fui el verdadero, el primero
I took away your shyness, but I gave it to you good, good, babeTe quité la timide', pero te lo daba bien, bien, mami
[?] with your body, I practiced origami[?] con tu cuerpo practicaba el origami
'Cause I was the real one, the firstPorque yo fui el verdadero, el primero
And you’ll always be my temptation (oh-oh-oh)Y siempre será mi tentación (oh-oh-oh)
This is Clyde with the–Esto es el Clyde con el–
Frozt and Raidi, heyEl Frozt y Raidi, ey
Spain and Chile, yeahEspaña y Chile, sí
From Santiago to the U.S., babyDe Santiago pa' la uve, bebé
The Rose Seller, 2026El Vendedor de Rosas, 2026
Hey, the four nine, Frozt and Raidi, putting feeling into reggaetonEy, el cuatro nueve, Frozt y Raidi, poniendo sentimiento al reguetón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Clyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: