Traducción generada automáticamente
VOSE
Raul Clyde
VOSE
VOSE
Du hast mir einen Kuss am Strand gegebenMe diste un beso en la playa
Was zwischen uns war, blieb im Meer, ah-ah-ah-ah-ahLo nuestro se quedó en el mar, ah-ah-ah-ah-ah
Vielleicht kann das hier nicht weitergehen, ich weiß es nichtTal vez esto no pueda continuar, no se
Wenn du dich an diese Nacht nicht mehr erinnern wirstSi tú te va' a olvidar de esa noche
Auch wenn du schon einen anderen hast, Baby, ich weißAunque tengas a otro ya, baby, yo sé
Was du denkst, mir geht's genauso, ehQué me piensa', a mí me pasa igual, eh
Du bist die Originale, du bist die VoceTú ere' la original, ere' la vose
Ich weiß nicht, ob ich dich jemals vergessen kann, ehNo sé si algún día te voy a olvidar, eh
Mit einer anderen, die mir genauso gefälltCon otra que me guste igual
So wie du es gemacht hast, nur du (ey, ey)Cómo lo hacía' tú, solo tú (ey, ey)
Du hast den Schlüssel zu meiner TürTiene' la clave de mi puerta
Weißt, dass es nicht so ist, wie es scheintSabe' que no es lo que aparenta
Ich gebe dir kein Like, aber das heißt nicht, dass ich es nicht fühleNo te doy like, pero eso no es que no lo sienta
Ich sehe immer noch deine Fotos, deine Stories, aber von einem anderen Account, ehAún veo tus fotos, tus stories, pero desde otra cuenta, eh
Von einem anderen IG, von einem anderen NutzerDesde otro IG, desde otro usuario
Damit du nicht siehst, dass ich immer noch an dich denkePa-pa que no vea' que aún pienso en ti
An deine Augen, deinen Hintern, deine LippenEn tus ojo', tu culito, tus labio'
Wenn du dich an diese Nacht nicht mehr erinnern wirstSi tú te va' a olvidar de esa noche
Auch wenn du schon einen anderen hast, Baby, ich weißAunque tengas a otro ya, baby, yo sé
Was du denkst, mir geht's genauso, ehQué me piensa', a mí me pasa igual, eh
Du bist die Originale, du bist die VoceTú ere' la original, ere' la vose
Ich weiß nicht, ob ich dich jemals vergessen kann, oh-oh-ohNo sé si algún día te voy a olvidar, oh-oh-oh
Ich weiß nicht, ob ich dich jemals vergessen kannNo sé si algún día te voy a olvidar
Ich vergesse gerade [?]Me estoy olvidando de [?]
Ich erinnere mich nicht mehr, wie dein Haar warNo me acuerdo de cómo era tu pelo
Ich sah einen Stern und habe keinen Wunsch geäußert, neinVi una estrella y no pedí un deseo, no
Und ich habe keinen Wunsch geäußert, eh-ehY no pedí un deseo, eh-eh
Sag mir nicht, dass du gehst, ehNo me digas que te va', eh
Frag nicht, wohin ich geheNi pregunte' dónde voy
Denn ich bin wahrscheinlich da, wo ich immer binPorque seguramente 'toy donde siempre
Ich gehe nicht mehr aus, Baby, um dich nicht zu sehen (den ganzen Tag das Gleiche)Ya ni salgo, bebé, pa' no verte (to' el día lo mismo)
(Um dich nicht zu sehen)(Pa' no verte)
(Müde von deiner Liebe, von den Leuten)(Cansao' de tu amor, de la gente)
(Wenn du dich an diese Nacht nicht mehr erinnern wirst, yeah)(Si tú te va' a olvidar de esa noche, yeah)
(Du bist die Originale, du bist die Voce)(Tú ere' la original, ere' la vose)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Clyde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: