Traducción generada automáticamente

Hasta La Camisa
Raúl Ornelas
Jusqu'à la Chemise
Hasta La Camisa
Ici je suis, complètement comme je suis,Aquí estoy, completamente como soy,
Sans protection, avec toute l'illusion allumée,Sin equipo de protección, con toda la ilusión prendida,
Ici je vais, ouvrant tout mon cœur,Aquí voy, abriendo todo el corazón,
Pour que tu entres sans précaution, et que tu ne cherches pas une sortie.Para que entres sin precaución, y no busques una salida.
Cette fois, je veux être,Esta vez, quiero ser,
Celui qui danse pour ton amour sur le bord,El que baile por tu amor en la cornisa,
Celui qui pariera sur toi jusqu'à la chemise.El que apostará por ti hasta la camisa.
Pour toi je donnerais la moitié de ma vie, pour toi je risquerais ma liberté,Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,
Pour toi je me ferais aussi un tatouage, pour toi tu ne sais pas tout ce que je ferais,Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,
Pour toi je laisserais la cigarette, pour toi je changerais mon mauvais caractère,Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,
Pour toi je ne me poserais pas de questions, pour toi sans doute je me marierais, pour toi.Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría, por ti.
Ici je suis, complètement comme je suis,Aquí estoy, completamente como soy,
Sans points d'interrogation, sans peurs derrière le sourire.Sin signos de interrogación, sin miedos tras de la sonrisa.
Cette fois, je veux être,Esta vez, quiero ser,
Celui qui danse pour ton amour sur le bord,El que baile por tu amor en la cornisa,
Celui qui pariera sur toi jusqu'à la chemise.El que apostará por ti hasta la camisa.
Pour toi je donnerais la moitié de ma vie, pour toi je risquerais ma liberté,Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,
Pour toi je me ferais aussi un tatouage, pour toi tu ne sais pas tout ce que je ferais,Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,
Pour toi je laisserais la cigarette, pour toi je changerais mon mauvais caractère,Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,
Pour toi je ne me poserais pas de questions, pour toi sans doute je me marierais.Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría.
Pour toi je donnerais la moitié de ma vie, pour toi je risquerais ma liberté,Por ti daría media vida, por ti mi libertad arriesgaría,
Pour toi je me ferais aussi un tatouage, pour toi tu ne sais pas tout ce que je ferais,Por ti también me tatuaría, por ti no sabes todo lo que haría,
Pour toi je laisserais la cigarette, pour toi je changerais mon mauvais caractère,Por ti el cigarro dejaría, por ti mi mal humor lo cambiaría,
Pour toi je ne me poserais pas de questions, pour toi sans doute je me marierais, pour toi.Por ti no me cuestionaría, por ti sin duda yo me casaría, por ti.
Mais seulement pour toi,Pero solo por ti,
Seulement pour toi, seulement pour toi,Solo por ti, solo por ti,
Mais seulement pour toi.Pero solo por ti.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raúl Ornelas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: