Traducción generada automáticamente

Mua Mua Mua
Raul Paz
Mua Mua Mua
Mua Mua Mua
Mua mua mua, sagte Panchito, der hübsche Junge, in der fünften Klasse, mit sehr kurzem Haar und gut polierten Schuhen, der viele Freundinnen wollte, wie sein Papa.Mua mua mua dijo panchito, muchachito bien bonito, en su quinto grado, con el pelo muy cortico y zapatos bien lustrados que queria muchas novias, como su papa.
Juanita aus der sechsten, mit langen Haaren, das Mädchen aus der Ecke, und eine andere aus seiner Klasse.Juanita la de sexto, la del pelo largo, la negrita de la esquina, y otra de su grado.
Eine hübsche Blonde und die, die an seiner Seite reist, mit ihrer Mama.Una rubia bien bonita y esa que a su lado, viaja con su mama.
Sein Vater, stolz, erzählt seinen Freunden, und die Freunde erzählen es ihren eigenen Kindern.Su padre orgulloso cuenta a sus amigos, sus amigos cuentan a sus propios hijos.
Schaut euch Panchito an: so ein hübscher, kleiner Junge, ganz wie sein Papa. Mua, mua, mua, mua, mua... Cristina, Teresa, die Blonde, die Dunkelhäutige.Miren a panchito : que nino tan guapo tan chiquito y como su papa. Mua, mua, mua, mua, mua..cristina,teresa, la rubia, la prieta.
Doch der Tag kam, an dem so viel Dreistigkeit zwischen dem Herumirren und Umherlaufen, Panchito in Schwierigkeiten brachte und die Mädchen, die nicht mehr glaubten, wollten nicht mehr.Pero llego el dia que tanta osadia entre andar y andando, se fue complicando panchito y las chicas que ya no creian, no quisieron mas.
Panchito, der hübsche, gut gekleidete, elegante, gebildete, wohlhabende Junge, verstand die Geschichte nicht und ging ohne Ruhm in eine andere Stadt.Panchito bonito, bien arregladito elegante, educado, bien acomodado no entendio la historia y se fue sin gloria para otra ciudad.
Sein Vater, nervös, suchte seine Freunde und erzählte ihnen, dass sein Sohn keine Frau und keine Geliebte mehr hat.Su padre nervioso, busco a sus amigos les conto que su hijo ya no tiene esposa ni amante.
Jede seiner vier Freundinnen ging, ohne ihm etwas zu sagen, nicht einmal warum.Cada una de sus cuatro novias, se fueron sin decirle nada ni por que.
Und dann lachten die guten Freunde und sagten dem Vater, dass es nichts Neues gibt, armer Panchito, so gut und hübsch, er hat das Gleiche erlebt wie sein Papa!Y entonces rieron los amigos buenos diciendole al padre que no hay nada nuevo pobre panchito, tan bueno y bonito le ha pasado igual que a su papa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Paz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: