Traducción generada automáticamente
Ginete de Fronteira
Raúl Quiroga
Jinete de borde
Ginete de Fronteira
Sombrero grabado y la melena allí en el hombroChapéu tapeado e a melena lá no ombro
Cruces de bugre con la raza castellanaCruza de bugre com a raça castelhana
Suma en la lectura, casi la vida útilSoma na lida, quase o tempo de vida
Y en el lumbilho siete días a la semanaE no lombilho sete dias por semana.
Haystack iluminado, atrapado entre los dientesPalheiro aceso, preso no meio dos dentes,
Como un caballo que ya está mordiendo el frenoQue nem cavalo que já sai mordendo o freio
Sólo la forma en que se pega a «piel puraSó pelo jeito que se gruda ao "puro pelo",
Se puede ver desde lejos de dónde vino el jineteSe vê de longe de onde o ginete veio.
Pantalones en las planchas, pegados al crinaredoCalça nos ferros, grudado ao crinaredo
Que los «laureles» de esta cuerada sean tuyosQue sejam seus os "louros" desta cuerada.
Trayendo el pito moviendo el mango veioTragando o "pito" reboleia o mango véio.
Al igual que «habla» - «Yo boledo si me gustaComo quem "habla" - "me boleio se me agrada".
Desata gruñes en un «acento empapadoSolta resmungos num "sotaque encastiçado"
Por el derribo frotando en la bombachaPelo gateado se esfregando na bombacha
Defende las tierras patrias de la «vigilia y zaragozaDefende pátrias de "vigil e zaragoza"
Y para el viento, el lomo liso no se pone en cuclillasE pra ventana, lombo liso não agacha.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raúl Quiroga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: