Traducción generada automáticamente
Cuando los Sueños se Equivoquen
Raul Rojas
When Dreams Go Wrong
Cuando los Sueños se Equivoquen
When dreams go wrongCuando los sueños se equivoquen
I’m gonna draw a path, to make the way shorterVoy a dibujar un camino, pa que la senda se acorte
When the magic of the nightCuando la magia de la noche
Comes to whisper in my ear, and makes it clearVenga a susurrarme al oído, y hagas que se note
When dreams go wrongCuando los sueños se equivoquen
So many other things calmed down, and some were sworn, and others are unknownCuantas otras cosas se calmaron y otras se juraron y otras no se conocen
When you tell me again it wasn’t worth itCuando me digas otra vez que no valió la pena
Because the path is fullPorque la senda está llena
Save your breathAhórrate la voz
And let it not be here, feeling it, looking at meY que no sea aquí, sintiéndolo, mirándome
I’m losing my mind for both of usQue me desquicio por los dos
And not knowing which is betterY sin saber cual es mejor
The heart’s gone crazySe ha vuelto loco el corazón
From trying so hard to find what’s betterDe tanto hacer porque es mejor
Whatever you think, just tell meQue lo que pienses, dímelo
And maybe it’s better than being asleepY tal vez es mejor que estar dormido
When the one who occupies leavesCuando el que ocupe desaloje
Since the walls have gone, the belt’s left with the buckleYa que las paredes se han ido del cinturón quede el broche
When you tell me again it wasn’t worth itCuando me digas otra vez que no valió la pena
Because the path is fullPorque la senda esta llena
Save your breathAhórrate la voz
And let it not be here, feeling it, looking at meY que no sea aquí, sintiéndolo, mirándome
I’m losing my mind for both of usQue me desquicio por los dos
And not knowing which is betterY sin saber cual es mejor
The heart’s gone crazySe ha vuelto loco el corazón
From trying so hard to find what’s betterDe tanto hacer porque es mejor
Whatever you think, just tell meQue lo que pienses, dímelo
And maybe it’s better than being asleepY tal vez es mejor que estar dormido
And let it not be here, feeling it, looking at meY que no sea aquí, sintiéndolo, mirándome
I’m losing my mind for both of usQue me desquicio por los dos
And not knowing which is betterY sin saber cual es mejor
The heart’s gone crazySe ha vuelto loco el corazón
From trying so hard to find what’s betterDe tanto hacer porque es mejor
Whatever you think, just tell meQue lo que pienses, dímelo
And maybe it’s better than being asleepY tal vez es mejor que estar dormido
Here, feeling it, looking at meAquí, sintiéndolo, mirándome
I’m losing my mind for both of usQue me desquicio por los dos
And not knowing which is betterY sin saber cual es mejor
The heart’s gone crazySe ha vuelto loco el corazón
From trying so hard to find what’s betterDe tanto hacer porque es mejor
Whatever you think, just tell meQue lo que pienses, dímelo
And maybe it’s better than being asleepY tal vez es mejor que estar dormido
When dreams go wrongCuando los sueños se equivoquen
I’m gonna draw a path, to make the way shorterVoy a dibujar un camino, pa que la senda se acorte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: