Traducción automática

Movido a Álcool
Raul Seixas
Fueled by Alcohol
Movido a Álcool
Tell me, doc, what's the newsDiga, seu dotô as novidades
I've been waiting a long timeJá faz tempo que eu espero
For a call from youUma chamada do senhor
I spent the little I hadEu gastei o pouco que eu tinha
But I planted that sugarcaneMas plantei aquela cana
That you recommendedQue o senhor recomendou
I'm confused and want to hear your wordEstou confuso e quero ouvir sua palavra
About all this strange stuff happening non-stopSobre tanta coisa estranha acontecendo sem parar
Why is the gas station buying so much sugarcanePor que que o posto anda comprando tanta cana
When the bar's stockSe o estoque do boteco
Is about to run outJá está pra terminar
Spilling liquor in a carDerramar cachaça em automóvel
Is the most boring thingÉ a coisa mais sem graça
I've ever heard ofDe que eu já ouvi falar
Why cut our joy like thisPor que cortar assim nossa alegria
Knowing that the alcohol will have to run out too?Já sabendo que o álcool também vai ter que acabar?
Look at a poet inspired by Coca-ColaVeja um poeta inspirado em Coca-Cola
What strange poetry would he express?Que poesia mais estranha ele iria expressar?
It's sad to see that all this is realÉ triste ver que tudo isso é real
Because just like the poetsPorque assim como os poetas
We all have to dreamTodos temos que sonhar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: