Traducción generada automáticamente

Eu Também Vou Reclamar
Raul Seixas
I Will Also Complain
Eu Também Vou Reclamar
But it's just that now to be successfulMas é que se agora pra fazer sucesso
To sell a protest recordPra vender disco de protesto
Everyone has to complainTodo mundo tem que reclamar
I'm going to take my foot off the roadEu vou tirar meu pé da estrada
And I'm going to join in this game tooE vou entrar também nessa jogada
And let's see now who can handle itE vamos ver agora quem é que vai guentar
Because I was the firstPorque eu fui o primeiro
And so many Januarys have passedE já passou tanto janeiro
But if everyone likes it, I'll come backMas se todos gostam, eu vou voltar
I'm locked in my roomTô trancado aqui no quarto
In pajamas because there's a strange visitor in the living roomDe pijama porque tem visita estranha na sala
Then I glance at the newspaperAí eu pego e passo a vista no jornal
A pilot steals a MiGUm piloto rouba um mig
Ice on Mars, says the VikingGelo em Marte, diz a viking
But, however, there's no chicken in my backyardMas, no entanto, não há galinha em meu quintal
I buy upholstered furnitureCompro móveis estofados
I retire with healthMe aposento com saúde
Through social assistancePela assistência social
Two problems mixDois problemas se misturam
The truth of the universeA verdade do universo
The installment that will expireA prestação que vai vencer
I enter with the hidden bottle of drinkEntro com a garrafa de bebida enrustida
Because my wifePorque minha mulher
Can't seeNão pode ver
I turn on the radio and hear an annoying personLigo o rádio e ouço um chato
Shouting in my earsQue me grita nos ouvidos
Stop the world, I want to get offPare o mundo, que eu quero descer
I look at the books on my shelfOlhos os livros na minha estante
That say nothing importantQue nada dizem de importante
They only serve for those who can't readServem só pra quem não sabe ler
And the maid knocks on my doorE a empregada me bate à porta
Explaining that she's all crookedMe explicando que tá toda torta
And doesn't know what she's going to give me to eatE que já não sabe o que vai dá pra mim comer
They talk about passing cloudsFalam em nuvens passageiras
They say any nonsenseMandam ver qualquer besteira
And I have nothing to chooseE eu não tenho nada pra escolher
Despite this annoying and persistent voiceApesar dessa voz chata e renitente
I'm not here to complainEu não tô aqui pra me queixar
And I'm not just a singerE nem sou apenas o cantor
That I've been through Elvis PresleyQue eu já passei por Elvis Presley
Imitated Mr. Bob Dylan, you knowImitei mr. Bob Dylan, you know
I've tired of seeing the sun setEu já cansei de ver o sol se pôr
Now I'm justAgora eu sou apenas
A Latin AmericanUm latino-americano
Without smell or tasteQue não tem cheiro nem sabor
And the questions continueE as perguntas continuam
Always the sameSempre as mesmas
Who am I? Where do I come from? And where am I going?Quem eu sou? Da onde venho? E aonde vou dá?
And everyone explains everythingE todo mundo explica tudo
How the light turns onComo a luz acende
How a plane can flyComo um avião pode voar
Next to me, a dictionaryAo meu lado, um dicionário
Full of wordsCheio de palavras
That I know I'll never useQue eu sei que nunca vou usar
But now I also decided to complainMas agora eu também resolvi dar uma queixadinha
Because I'm a Latin American guyPorque eu sou um rapaz latino-americano
Who also knows how to lamentQue também sabe se lamentar
And being a passing cloudE sendo nuvem passageira
It doesn't take me to the edge of all thisNão me leva nem à beira disso tudo
That I want to reachQue eu quero chegar
And that's it!E fim de papo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: