Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273.326

Metrô Linha 743

Raul Seixas

Letra

Significado

U-Bahn Linie 743

Metrô Linha 743

Er ging eilig die Straße entlangEle ia andando pela rua meio apressado
Er wusste, dass er beobachtet wurdeEle sabia que tava sendo vigiado
Ich kam zu ihm und sagte: Hey Freund, kannst du mir eine Zigarette geben?Cheguei para ele e disse: Ei amigo, você pode me ceder um cigarro?
Er sagte: Ich gebe dir eine, aber geh drüben rauchenEle disse: Eu dou, mas vá fumar lá do outro lado
Zwei Männer zusammen rauchen kann sehr riskant sein!Dois homens fumando juntos pode ser muito arriscado!
Ich sagte: Der teuerste Teller beim besten Festmahl istDisse: O prato mais caro do melhor banquete é
Was man isst, wenn man das Gehirn von denkenden Menschen isstO que se come cabeça de gente que pensa
Und die Kannibalen mit freiem Kopf entdecken die, die denkenE os canibais de cabeça descobrem aqueles que pensam
Denn wer denkt, denkt besser, wenn er stillstehtPorque quem pensa, pensa melhor parado
Entschuldige meine Eile, ich tue so, als wäre ich spät dranDesculpe minha pressa, fingindo atrasado
Ich arbeite im Standesamt, aber ich bin SchriftstellerTrabalho em cartório mas sou escritor
Ich habe meine Feder verloren, ich weiß nicht mehr, welcher Monat es warPerdi minha pena nem sei qual foi o mês
U-Bahn Linie 743Metrô linha 743

Der eilige Mann ließ mich stehen und flog davonO homem apressado me deixou e saiu voando
Da lehnte ich mich an einen Pfosten und rauchteAí eu me encostei num poste e fiquei fumando
Drei andere kamen mit Pistolen in der HandTrês outros chegaram com pistolas na mão
Einer rief: Hände auf den Kopf, Kumpel, wenn du nicht heißes Blei in die Hörner bekommen willstUm gritou: Mão na cabeça malandro, se não quiser levar chumbo quente nos córneos
Ich sagte: Klar, kein Problem, aber was habe ich getan?Eu disse: Claro, pois não, mas o que é que eu fiz?
Wenn es um Dokumente geht, habe ich hier welcheSe é documento eu tenho aqui
Ein anderer sagte: Das interessiert nicht, ist egal, bleib daOutro disse: Não interessa, pouco importa, fique aí
Ich will nur wissen, was du gedacht hastEu quero é saber o que você estava pensando
Ich bewerte den Preis basierend auf dem mentalen NiveauEu avalio o preço me baseando no nível mental
Das du da draußen verwendestQue você anda por aí usando
Und dann sage ich dir, was dein Kopf jetzt kostetE aí eu lhe digo o preço que sua cabeça agora está custando
Mein Kopf fiel, lag lose auf dem BodenMinha cabeça caída, solta no chão
Ich sah meinen Körper ohne ihn zum ersten und letzten MalEu vi meu corpo sem ela pela primeira e última vez
U-Bahn Linie 743Metrô linha 743

Sie warfen meinen leeren Kopf in den KüchensackJogaram minha cabeça oca no lixo da cozinha
Und ich war jetzt ein Gehirn, ein lebendiges Gehirn in VinaigretteE eu era agora um cérebro, um cérebro vivo à vinagrete
Mein Gehirn dachte sofort: Sei es, aber ich war nie ein FanMeu cérebro logo pensou: que seja, mas nunca fui tiete
Ich wurde mit zwei anderen an den Tisch gesetztFui posto à mesa com mais dois
Und es waren drei seltene Teller, und der Ober brachte sieE eram três pratos raros, e foi o maitre que pôs
Ich fühlte Entsetzen, als ich mit Verlangen von einem eleganten Herrn gegessen wurdeSenti horror ao ser comido com desejo por um senhor alinhado
Mein letzter Bissen, bevor ich geschluckt wurde, dachte noch gegrilltMeu último pedaço, antes de ser engolido ainda pensou grilado
Wer ist dieser verdammte Besitzer von diesem ganzen Mist?Quem será este desgraçado dono desta zorra toda?
Alles ist schon vorbereitet, das Spiel der KannibalenjägerJá tá tudo armado, o jogo dos caçadores canibais
Aber das hier ist viel zu offensichtlichMas o negócio aqui tá muito bandeira
Es ist viel zu offensichtlich, mein GottDá bandeira demais meu Deus
Vorsicht, Bruder, vorsicht, weiser HerrCuidado brother, cuidado sábio senhor
Das ist ein ernst gemeinter Rat für euchÉ um conselho sério pra vocês
Ich bin gestorben und weiß nicht einmal, welcher Monat es warEu morri e nem sei mesmo qual foi aquele mês
Ah! U-Bahn Linie 743Ah! Metrô linha 743

Subtitulado por Anderson y más 1 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raul Seixas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección