Traducción generada automáticamente
La Plañidera
Raúl Vásquez
The Mourner
La Plañidera
Today again the house dresses in blackHoy de nuevo la casa se viste de negro
The curtains close as a sign of mourningLas cortinas se cierran en signo de duelo
An old jug has become a vaseUna vieja tinaja han hecho de florero
Once it stored wine, now a final goodbyeAntes guardaba chicha hoy un adiós postrero
The lament and pitiful voice can already be heardYa se escucha el lamento y la voz lastimera
Of a woman in black that nobody knowsDe una mujer de negro que nadie conoce
She is the one who cries the most and suffers the mostElla es la más llora y es la que más sufre
Only the homeowner knows she is the mournerSolo el dueño de casa sabe que es plañidera
And the coffee is more bitter than yesterdayY el café más amargo que ayer
They have already started to drinkYa empezaron a beber
And a violin in the other roomY un violín en el otro salón
Sadly plays a songEntona triste una canción
The mourner, the mournerLa plañidera, La plañidera
Who sold her tearsQue sus lágrimas vendió
The mourner, the mournerLa plañidera, La plañidera
Cries for someone she never knewLlora quien no conoció
No bond ties her to the deceasedNingún lazo le une con el que yace muerto
Yet she mourns and misses him like no relativeMás se queja y le añora como ningún pariente
The mortuary cart has arrived at the doorHa llegado a la puerta el carrito mortuorio
Now the men no longer drink the strong liquorYa los hombres no beben el fuerte aguardiente
They walk hesitantly towards the cemeteryTitubeando caminan hacia el campo santo
They cross themselves and pray the Lord's PrayerSe persignan y rezan nuestro Padre Nuestro
A poorly carved wooden crossUna cruz de madera toda mal tallada
Is the silent form of a humble gestureEs la forma callada de un humilde gesto
The burial has reached its final phaseEl sepelio ha llegado a su fase final
The mourners go back to their homesYa los deudos se van cada cual a su hogar
The eyes, battered like a withered flowerLos ojos maltratados cuál marchita flor
Are the result of deep sorrowEs el saldo que deja el hondo dolor
And the coffee is more bitter than yesterdayY el café más amargo que ayer
They have already started to drinkYa empezaron a beber
And a violin in the other roomY un violín en el otro salón
Sadly plays this songEntona triste esta canción
The mourner, the mournerLa plañidera, La plañidera
Who sold her tearsQue sus lágrimas vendió
The mourner, the mournerLa plañidera, La plañidera
Cries for someone she never knewLloro a quien no conoció



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raúl Vásquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: