Traducción generada automáticamente

Dopamina
Raule
Dopamine
Dopamina
Je t'aime plus que quiconqueTe quiero más que a nadie
Je dois le direLo tengo que decir
Le monde en l'airEl mundo por los aires
Et toi, tu restais làY tú seguías aquí
Je t'aime plus que quiconqueTe quiero más que a nadie
Merci d'avoir tenu bonGracias por resistir
Je t'ai promis une vie et je l'ai tenueTe prometí una vida y lo cumplí
Parce que tu es ma dose de dopaminePorque eres mi dosis de dopamina
Celle qui éclaire tous mes recoinsLa que da luz a todas a mis esquinas
Tu es du confetti, ma serpentine, ma compliceEres confeti, mi serpentina, mi compañera
Ma vitamineMi vitamina
Tu es celle qui sait comment ça fonctionneEres la que sabe cómo va todo esto
Parce que tu es différente des autresPorque tú eres distinta al resto
Quand je me perds et que je ne trouve pas de cheminCuando me pierdo y no encuentro ruta
Je te cherche et j'arriveTe busco y llego
Et je t'aime plus que quiconqueY es que te quiero más que a nadie
Je suis de plus en plus convaincuCada vez estoy más convencido
Parce que maintenant je suis une meilleure personnePorque ahora soy mejor persona
Depuis que je t'ai rencontréeDesde que te he conocido
C'est que je t'aime plus que quiconqueEs que te quiero más que a nadie
C'était écrit dans le destinEstaba escrito en el destino
Que je puisse tomber amoureuxDe que pudiera enamorarme
Depuis le jour où on s'est vusDesde el día en que nos vimos
Et ça m'est égalY es que a mí me da igual
Comment tu fais mais prends-moi fortComo lo hagas pero agárrame fuerte
Parce que j'aiPorque tengo yo
Mille façons de t'aimerMil maneras de saber quererte
Quand il n'y avait rienCuando no había nada
Et qu'on était dans la tempêteY estábamos arrecios
Tu cousais une petite couvertureTú ibas cosiendo una mantita
Pour qu'on soit tous les deux bien au chaudPara estar los dos metidos
Et maintenant, il est temps de profiterY ahora toca gozar
Il est temps de te goûterToca dejar que te pruebe
Que ça caresse ton palaisQue te acaricien el paladar
Qu'on te prenne et qu'on t'emmèneQue te recojan y te lleven
Rire jusqu'à en avoir malReírnos hasta que nos duela
Demander ce que tu veuxPedir lo que te dé la gana
Parce qu'aujourd'hui, c'est à toi de vivrePorque hoy te toca vivir
Ce que j'ai vécu dans ton litLo que yo viví en tu cama
Parce que tu es ma dose de dopaminePorque eres mi dosis de dopamina
Celle qui éclaire tous mes recoinsLa que da luz a todas a mis esquinas
Tu es du confetti, ma serpentine, ma compliceEres confeti, mi serpentina, mi compañera
Ma vitamineMi vitamina
Tu es celle qui sait comment ça fonctionneEres la que sabe cómo va todo esto
Parce que tu es différente des autresPorque tú eres distinta al resto
Quand je me perds et que je ne trouve pas de cheminCuando me pierdo y no encuentro ruta
Je te cherche et j'arriveTe busco y llego
Et je t'aime plus que quiconqueY es que te quiero más que a nadie
Je suis de plus en plus convaincuCada vez estoy más convencido
Parce que maintenant je suis une meilleure personnePorque ahora soy mejor persona
Depuis que je t'ai rencontréeDesde que te he conocido
C'est que je t'aime plus que quiconqueEs que te quiero más que a nadie
C'était écrit dans le destinEstaba escrito en el destino
Que je puisse tomber amoureuxDe que pudiera enamorarme
Depuis le jour où on s'est vusDesde el día en que nos vimos
Et ça m'est égalY es que a mí me da igual
Comment tu fais mais prends-moi fortComo lo hagas pero agárrame fuerte
Parce que j'aiPorque tengo yo
Mille façons de t'aimerMil maneras de saber quererte
Quand il n'y avait rienCuando no había nada
Et qu'on était dans la tempêteY estábamos arrecios
Tu cousais une petite couvertureTú ibas cosiendo una mantita
Pour qu'on soit tous les deux bien au chaudPara estar los dos metidos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raule y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: