Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.145

Ninfómano

Raule

LetraSignificado

Nymphomane

Ninfómano

Avec l'amour décoifféCon el amor despeina'o
Et l'âme explosée à coups de tirY el alma reventá' a tirones
Le cœur en miettesEl corazón desmorona'o
Un mur plein de brûluresUna pared llena de escorchone'

Et je me prépare à voir le monde sous un autre angleY me dispongo a ver el mundo desde otro plano
Je n'ai pas pu, ça m'a juste donné le vertige, et tu m'as pris la mainNo pude, solo me dio vértigo, y me cogiste de la mano
C'est là que j'ai commencé à t'aimerFue cuando te empecé a querer
Mon cœur est resté rétréciMi corazón quedó encogí'o

Te serrant dans mon litAbrazándote en la cama
Comme si tout m'appartenaitComo si todo fuera mío
Tu as donné des ailes à ce chat des ruesLe diste alas a este gato callejero
Qui était pourri à l'intérieurQue estaba podrí'o por dentro

À force d'amour mensongerDe tanto amor embustero
À force d'amour mensongerDe tanto amor embustero

Je ne sais pas pourquoi je ne te l'ai jamais ditNo sé porque nunca te lo he conta'o
Que tu es tout ce que j'ai économiséQue tú ere' to' lo que tengo ahorra'o
Je croyais que tu le savaisYo me creía que tú lo sabía'
Si je t'ai mise sur un autelSi en un altar te he monta'o

Tu es la garantie pour rester deboutEre' garantía pa' seguir de pie
Ne pas me perdre même dans tes mauvais joursNo perderme ni tu' malo' días
Je serai nymphomane de ton amourSeré ninfómano de tu querer
Pour toute la viePa' to'a la ví'a

Avec l'amour décoifféCon el amor despeina'o
Les pieds comme deux plaques de bétonLos pies dos placas de hormigones
Je n'allais jamais nulle partNo iba nunca a ningún la'o
Il n'y avait pas de place pour les émotionsNo había sitio para emociones

Et te connaître a ouvert mon monde toujours nuageuxY conocerte abrió mi mundo siempre nubla'o
J'ai cherché la partie qui faisait mal et je l'avais déjà oubliéeBusqué la parte que dolía y ya la había olvida'o
C'est là que j'ai commencé à t'aimerFue cuando te empecé a querer
Mon cœur est resté rétréciMi corazón quedó encogí'o

Te serrant dans mon litAbrazándote en la cama
Comme si tout m'appartenaitComo si todo fuera mío
Comme si tout m'appartenaitComo si todo fuera mío

Je ne sais pas pourquoi je ne te l'ai jamais ditNo sé porque nunca te lo he conta'o
Que tu es tout ce que j'ai économiséQue tú ere' to' lo que tengo ahorra'o
Je croyais que tu le savaisYo me creía que tú lo sabía'
Si je t'ai mise sur un autelSi en un altar te he monta'o

Tu es la garantie pour rester deboutEre' garantía pa' seguir de pie
Ne pas me perdre même dans tes mauvais joursNo perderme ni tu' malo' días
Je serai nymphomane de ton amourSeré ninfómano de tu querer
Pour toute la viePa' to'a la ví'a

La calme est arrivée dans la vente martyreHa llega'o la calma a la venta martirio
Mes démons meurent en noyant le délireMueren mis demonios ahogando el delirio
De me voir seulDe verme solo

Ça fait mal de se souvenir de ce que j'ai vécuDuele acordarse de lo que he viví'o
Et tu arrives avec ta lèvre mordueY llegas tú con tu labio mordí'o
Je te donne toutTe lo doy todo

Et maintenant je te l'ai ditY ahora te lo he conta'o
Que tu es tout ce que j'ai économiséQue tú ere' to' lo que tengo ahorra'o
Je croyais que tu le savaisYo me creía que tú lo sabía'
Si je t'ai mise sur un autelSi en un altar te he monta'o

Tu es la garantie pour rester deboutEre' garantía pa' seguir de pie
Ne pas me perdre même dans tes mauvais joursNo perderme ni tu' malo' días
Je serai nymphomane de ton amourSeré ninfómano de tu querer
Pour toute la viePa' to'a la ví'a

Je ne sais pas pourquoi je ne te l'ai jamais dit (avec toi, je vois la lumière allumée)No sé porque nunca te lo he conta'o (contigo, veo la luz encendí'a)
Que tu es tout ce que j'ai économiséQue tú ere' to' lo que tengo ahorra'o
Je croyais que tu le savais (à la fenêtre où vit mon âme)Yo me creía que tú lo sabía' (en la ventana donde vive mi alma)
Si je t'ai mise sur un autelSi en un altar te he monta'o

Tu es la garantie pour rester debout (et maintenant que je t'ai à mes côtés)Ere' garantía pa' seguir de pie (y ahora que te tengo a la verita mía)
Ne pas me perdre même dans tes mauvais joursNo perderme ni tu' malo' días
Je serai nymphomane de ton amourSeré ninfómano de tu querer
Ça sera pour toute la vieEsto será pa' to'a la ví'a


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raule y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección