Traducción generada automáticamente
Después De Tanto Amor
Raulin Rodriguez
Après Tant d'Amour
Después De Tanto Amor
On doit parler de nous deuxTenemos que hablar de los dos
On se comporte malEstamos portándonos mal
Ne pas chercher de coupable, c'est mieuxNo buscar culpable es mejor
Il est temps de réfléchirEs hora de reflexionar
Tu dis que tout a changéTu dices que todo cambió
Je dis qu'il y a tant de froideurYo digo que hay tanta frialdad
C'est devenu si monotoneQue monótono se volvió
Ce qui était autrefois amour et paix.Lo que antes era amor y paz.
Tu m'as donné de l'amour à pleines mainsTu me diste amor a manos llenas
Et moi aussi, à toiY yo a ti también
À un moment, on s'adoraiten su momento nos adoramos
Qui aurait penséquien iba a pensar
Qu'ensuite ça deviendrait une habitudeque después se volvería costumbre
Tout ça sans le vouloirtodo y sin querer
Et ainsi, on a perduY así fuimos perdiendo
La grâce et la créativité.La gracia y la creatividad.
Vole, vole, vole,Vuela, vuela, vuela,
Cherche, cherche, cherche,Busca, busca, busca,
Rêve, rêve, rêve,Sueña, sueña, sueña,
Lutte, lutte, lutte.Lucha, lucha, lucha.
J'espère que cette foisOjalá que esta vez
La douleur ne restera pasNo se quede el dolor
Que tu trouves l'amourQue tu encuentres amor
Et que je le trouve aussi.Y yo encuentre también.
Je veux que tu sois heureuxQuiero que seas feliz
Je sais que tu le serasYo sé que lo serás
Si tu attends pour moisi esperarás por mi
Je me le demande souvent.me suelo preguntar.
Vole, vole, vole,Vuela, vuela, vuela,
Cherche, cherche, cherche,Busca, busca, busca,
Rêve, rêve, rêve,Sueña, sueña, sueña,
Lutte, lutte, lutte.Lucha, lucha, lucha.
(Mamita... tu vas me laisser mourir)(Mamita... me va a dejar morir)
Que feras-tu avec tant de libertéQue harás con tanta libertad
Reste encore un peu, s'il te plaîtQuédate mucho por favor
Souviens-toi que la clartéRecuerda que la claridad
N'est pas toujours donnée par le soleil.No siempre no las brinda el sol.
Il y a tant de choses à accomplirHay tantas cosas por lograr
Mets-y tout ton cœurA todo ponle corazón
Car ce qui restait derrièreQue lo que iba quedando atrás
A laissé une leçon.Alguna enseñanza dejó.
C'est mon amieEs mi amiga
Celle qui un jour sans peurLa que un día sin miedo
M'a donné son amourSu amor me entregó
L'amour agoniseEl amor agoniza
Et on veut continuer l'amitié.Y queremos seguir la amistad.
Tu sais déjà que tu peux compter sur moiYa tu sabes que cuentas conmigo
Et moi sur toi,Y contigo yo,
Si un jour tu as besoin de moiSi algún día me necesitas
Sans me chercher, tu me trouveras.Sin buscarme me hallarás
Vole, vole, vole,Vuela, vuela, vuela,
Cherche, cherche, cherche,Busca, busca, busca,
Rêve, rêve, rêve,Sueña, sueña, sueña,
Lutte, lutte, lutte.Lucha, lucha, lucha.
J'espère que cette foisOjalá que esta vez
La douleur ne restera pasNo se quede el dolor
Que tu trouves l'amourQue tu encuentres amor
Et que je le trouve aussi.Y yo encuentre también.
Je veux que tu sois heureuxQuiero que seas feliz
Je sais que tu le serasYo sé que lo serás
Si tu attends pour moiSi esperarás por mi
Je me le demande souvent.Me suelo preguntar.
Vole, vole, vole,Vuela, vuela, vuela,
Cherche, cherche, cherche,Busca, busca, busca,
Rêve, rêve, rêve,Sueña, sueña, sueña,
Lutte, lutte, lutte.Lucha, lucha, lucha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raulin Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: