Traducción generada automáticamente
Llora Mi Corazon
Raulin Rodriguez
Pleure Mon Cœur
Llora Mi Corazon
Pleure mon cœurLlora mi corazon
Parce que tu es partiePorque tu te marchaste
Et je ne sais pas vivreY yo no se vivir
Je vais mourir, amour de mon âmeVoy a morir amor de mi alma
Mais dans mon cœurPero en mi corazon
Ici, c'est gravéAqui quedo grabado
Les baisers que nous avons échangésLos besos que nos dimos
Ces je t'aimeAquellos te quieros
De deux amoureuxDe dos enamorados
Mais je t'appelleraiPero te llamare
Pour te dire que jePara decirte que yo
Meurs lentementMe estoy muriendo lentamente
Je meurs petit à petitMe estoy muriendo poco a poco
Et si tu m'entends, je te diraiY si me escuchas te dire
Laisse couler l'eau que tu asAgua que me tengas dejala correr
Ou je meurs de soifO muero de sed
Si tu m'aimes tantSi me quieres tanto
Montre-le maintenant, femme divineDemuestralo ahora divina mujer
Une épine enfoncéeUna espina clavada
Je porte dans mon âme et dans mon cœurYo llevo en mi alma y en mi corazon
Parce que tu me manques tantPorque te extraño tanto
Parce que tu me manques tantPorque te extraño tanto
Et si tu ne viens pas, je vais mourirY si no vienes me morire
[Refrain]:[Coro]:
Je vais mourir d'amourMe morire de amor
Je vais mourir de chagrinMe morire de pena
Si tu ne reviens pas viteSi no regresas pronto
Je vais mourir avec cette condamnationMe morire con esta condena
(répéter)(repeat)
Mais je t'appelleraiPero te llamare
Pour te dire que jePara decirte que yo
Meurs lentementMe estoy muriendo lentamente
Je meurs petit à petitMe estoy muriendo poco a poco
Et si tu m'entends, je te diraiY si me escuchas te dire
Laisse couler l'eau que tu asAgua que me tengas dejala correr
Ou je meurs de soifO muero de sed
Si tu m'aimes tantSi me quieres tanto
Montre-le maintenant, femme divineDemuestralo ahora divina mujer
Une épine enfoncéeUna espina clavada
Je porte dans mon âme et dans mon cœurYo llevo en mi alma y en mi corazon
Parce que tu me manques tantPorque te extraño tanto
Parce que tu me manques tantPorque te extraño tanto
Et si tu ne viens pas, je vais mourirY si no vienes me morire
[Refrain][Coro]
(répéter jusqu'à la fin)(repeat til fade)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raulin Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: