Traducción generada automáticamente
Que Me La Devuelva
Raulin Rodriguez
Que Me La Devuelva
Hoy ando buscando un amor que se me ha perdido,
marinero si Ud. la ve, digale que vuelva.
Y digale que Ud. me ha visto rondando en la playa,
y que contaba una a una y una todas las estrellas.
En esta playa esperare hasta que ella vuelva,
resistire la lluvia, el sol, rayos y tormentas.
No pierdo la esperanza que, el mar me la devuelva,
porque la quiero tanto Dios, que me la devuelva.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Era la mujer mas linda que existia en mi alma,
Una tarde ella salio a bañarse a la playa.
Toda su familia volvieron para que me enterara,
que a mi novia la habian encontrado, ahogada en la playa.
De alli yo sali corriendo, parecia un loco,
a buscar a mi novia amada por que no lo creia.
En la playa yo me encontre con aquel marinero,
y le dije que le hablara al mar, que me la regresara.
En esta playa esperare hasta que ella vuelva,
resistire la lluvia, el sol, rayos y tormentas.
No pierdo la esperanza que, el mar me la devuelva,
porque la quiero tanto Dios, que me la devuelva.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Que me la devuelva, que me la devuelva.
Que me la devuelva, porque la quiero, porque me muero.
Return Her to Me
Today I am looking for a love that I have lost,
sailor if you see her, tell her to come back.
And tell her that you saw me wandering on the beach,
and that I was counting one by one all the stars.
On this beach I will wait until she returns,
I will endure the rain, the sun, lightning, and storms.
I don't lose hope that the sea will return her to me,
because I love her so much, God, return her to me.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.
She was the most beautiful woman that existed in my soul,
one afternoon she went to bathe at the beach.
Her whole family returned so I would find out,
that they had found my girlfriend, drowned on the beach.
From there I ran out, I looked like a madman,
to search for my beloved girlfriend because I didn't believe it.
On the beach I met that sailor,
and I told him to speak to the sea, to give her back to me.
On this beach I will wait until she returns,
I will endure the rain, the sun, lightning, and storms.
I don't lose hope that the sea will return her to me,
because I love her so much, God, return her to me.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.
Return her to me, return her to me.
Return her to me, because I love her, because I'm dying.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raulin Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: