Traducción generada automáticamente
Si Algun Dia La Vez
Raulin Rodriguez
Si un jour tu la vois
Si Algun Dia La Vez
Elle est partie et je refuse de croire qu'elle est partieSe fue y me niego a creer que se fue
et toi qui voyages, si un jour tu la voisy tu que viajas si algun dia la vez
raconte-le moi... raconte-le moicuentamelo... cuentamelo
Dis-moi si dans ses cheveux il y a l'odeurDime si lleva en su pelo el olor
de ce que je voulais qu'elle soit, l'amourde lo que quise que fuera el amor
si je suis encore le maître de son grand rêvesi aun soy el dueño de su gran sueño
Promets-moi que si tu la voisPrometeme que si la vez
tu ne mettras pas sur sa peau ce que j'y ai mis,no pondras en su piel lo que puse yo,
délire... déliredelirios.... delirios
Je l'ai embrassée sans peur et elle m'a pris dans ses brasYo lo abraze sin miedo y me abrazo
et le feu me brûle encorey aun me escuerce el fuego
qui a consumé son éclat... son éclatque me quemo su brillo... su brillo
Elle est partie et je refuse de croire qu'elle est partieSe fue y me niego a creer que se fue
et toi qui voyages, si un jour tu la voisy tu que viajas si algun dia la vez
raconte-le moi... raconte-le moicuentamelo... cuentamelo
Dis-lui que je suis prêt à tout donnerDile que estoy dipuesto a dar
pour elle et bien plus encore.todo por ella y mucho mas.
Promets-moi que si tu la voisPrometeme que si la vez
tu ne mettras pas sur sa peau ce que j'y ai mis,no pondras en su piel lo que puse yo,
délire... déliredelirios.... delirios
Je l'ai embrassée sans peur et elle m'a pris dans ses brasYo lo abraze sin miedo y me abrazo
et le feu me brûle encorey aun me escuerce el fuego
qui a consumé son éclat... son éclatque me quemo su brillo... su brillo
Elle a l'âge du premier cœurTiene la edad del primer corazon
du roi d'Arabiedel rey de arabia
des heures d'amourde las horas de amor
d'une fleur dénudéede una flor desnuda
d'une histoire muettede una historia muda
Moi qui une nuit l'ai laissée s'échapperYo que una noche la deje escapar
et j'ai ri sans savoir pleurer !y me rei sin saber llorar!
Si tu la vois perdue... dis-lui de changer de vie.Si la vez perdida... dile que cambie de vida.
Promets-moi que si tu la voisPrometeme que si la vez
tu ne mettras pas sur sa peau ce que j'y ai mis,no pondras en su piel lo que puse yo,
délire... déliredelirios.... delirios
Je l'ai embrassée sans peur et elle m'a pris dans ses brasYo lo abraze sin miedo y me abrazo
et le feu me brûle encorey aun me escuerce el fuego
qui a consumé son éclat... son éclatque me quemo su brillo... su brillo
Elle est partie et je refuse de croire qu'elle est partieSe fue y me niego a creer que se fue
et toi qui voyages, si un jour tu la voisy tu que viajas si algun dia la vez
raconte-le moi... raconte-le moicuentamelo... cuentamelo
Dis-lui que je suis prêt à tout donnerDile que estoy dipuesto a dar
pour elle et bien plus encore.todo por ella y mucho mas.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raulin Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: