Traducción generada automáticamente
To The Lighthouse
Raunchy
Hacia el Faro
To The Lighthouse
Te has convertido en mi oscuridad etéreaYou have become my ethereal darkness
Mi autopista negra y mi corazón partido por la mitadMy black highway and my heart split down the middle
¿Por qué seguimos haciéndonos esto?Why do we keep doing this to ourselves?
Esto nunca es dicha, solo sonidos de campanas del infiernoThis never bliss, only sounds of hell's bells
Quiero alejarteI want to take you away
Hacerte ver la belleza de la vida nuevamenteMake you see the beauty in life again
'Hacia el faro', ella canta en la noche"To the lighthouse", she sings in the night
Mientras navegamos por la bahía hacia un nuevo díaAs we sail through the bay into a new day
Y allí nos guíaAnd there it leads the way
Para nosotros fálicos y orgullososFor us phallic and proud
Con su luz esparcida por todas partesWith its light scattered all over
Por toda la multitudAll over the crowd
A través de montañas; a través del agua para encontrarThrough mountains; through water to find
Lo que podría elevarnos para ver la dicha en el horizonteWhat could lift us up to see the bliss on the horizon
Un símbolo de esperanza, un fuego encendidoA symbol of hope, a kicked up fire
Para encontrar tranquilidad dentro de las llamasTo find tranquility inside the flames
Quiero alejarteI want to take you away
Hacerte ver la belleza de la vida nuevamenteMake you see the beauty in life again
'Hacia el faro', ella canta en la noche"To the lighthouse", she sings in the night
Mientras navegamos por la bahía hacia un nuevo díaAs we sail through the bay into a new day
Y allí nos guíaAnd there it leads the way
Para nosotros fálicos y orgullososFor us phallic and proud
Con su luz esparcida por todas partesWith its light scattered all over
Por toda la multitudAll over the crowd
Uh, nena, vamos más profundo abajoUh, baby let's take it further down below
Esta barca no es para los dosThis rowboat is not for the two of us
No estamos funcionando con corazones vacíosWe're not running on empty heart
Eres mi amanecer negro y mi corazón partido por la mitadYou're my black sunrise and my heart split down the middle
Nena, ¿por qué seguimos haciéndonos esto?Baby, why do we keep doing this to ourselves?
Eres el sonido de las campanas del infierno, pero eso no es algo malo, ¿verdad?You're the sound of hell's bells, but that's not a bad thing, right?
Llevémoslo al siguiente nivel, hagámoslo toda la nocheLet's take it to the next step, let's do it all night
Somos los jóvenes creyentesWe're the young believers
Somos constructores de naciónWe're nation builders
Cogiendo por poderFucking for might
Quiero alejarteI want to take you away
Hacerte ver la belleza de la vida nuevamenteMake you see the beauty in life again
'Hacia el faro', ella canta en la noche"To the lighthouse", she sings in the night
Mientras navegamos por la bahía hacia un nuevo díaAs we sail through the bay into a new day
Y allí nos guíaAnd there it leads the way
Para nosotros fálicos y orgullososFor us phallic and proud
Con su luz esparcida por todas partesWith its light scattered all over
Por toda la multitudAll over the crowd



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raunchy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: