Traducción generada automáticamente
Leadfoot
Raven Mad
Pie pesado
Leadfoot
Destrozando la autopista conduciendo a 65, no soy yo.Tearin' down the highway drivin 65 not me.
Tengo un motor potente, es hora de convertirme en una leyenda.Got a loaded engine, time to become a legacy.
Siento la vibración de mi motor, mientras te vuelvo a cortar.Feel my motor vibe, as i cut you off again.
La transpiración baja por mi espalda, la carrera acaba de comenzar.Perspiration down my back, the race has just begun.
Ahora no te enojes conmigo cuando vaya a cien dos.Now don't get pissed at me when i do a hundred two.
Porque adivina cariño, también hago cola.'cause guess what honey, i do tailgatin' too.
Aparta y mira cómo conduzco, y mira estos ojos vacíos.Move aside and see me ride, and see these empty eyes.
Más pedal a fondo, ya sea que vivamos o muramos.More pedal to the metal whether we live or if we die.
¡¡Choque y quema, ¿estás listo para morir?!!Crash & burn, are you ready to die!!
Siente la velocidad, ¡como se acerca a ti!!Feel the speed, as it creeps up on you!!
Agarra el volante, esperarás sobrevivir.Grip the wheel, you'll hope to survive.
Subidón de adrenalina, mientras bombea dentro de ti.Adrenalin surge, as it pumps inside you.
Más rápido y más rápido, no hay forma de detenerse.Faster & faster, there's no way to stop.
Ciento veinte, el velocímetro se detiene.One hundred and twenty, speedometer's stopped.
¡Ardiendo alto, mi cuerpo está en llamas!Burnin= high, my body's on fire!
Pie pesado, estoy más y más alto.Leadfoot, i'm higher and higher.
Destrozando la autopista, los policías en mi cola.Tearin' down the highway, got the chippers on my ass.
Tengo que perderlos, tengo que engañarlos, espero que mueran en el paso de montaña.Gotta lose 'em, gotta fool 'em, hope they die on the mountain pass.
¿No ves que conozco estas curvas, las recorro día y noche?Don't you see i know these curves, i ride them day and night.
Tomo la curva a 95, seguramente perderán la vida.Take the curve at 95, they'll surely lose their life.
Ahora hay cuatro en el suelo, hasta que tome la curva.Now there's four on the floor, until i take the bend.
Los neumáticos chirrían, los frenos fallan, es hora de encontrarme con mi muerte.Tires squeal, brakes fail, it's time to meet my death.
Golpeo la curva y vuelco el auto, no puedo controlar mi destino.Hit the bend and flip the car, i can't control my fate.
Cayendo por el valle, ahora sé que es demasiado tarde.Careenin' down the valley, now i know it's just too late.
Destrozando la autopista, simplemente no puedo parar.Tearin' down the highway, i just can't seem to stop.
Compíteme en cualquier momento del día, mi velocidad nunca disminuirá.Race me anytime of day, my speed will never drop.
Está en mi cuerpo y en mis venas, corro mis neumáticos al límite.It=s in my body and in my veins, i run my tires raw.
Zigzagueando entre carriles, siempre romperé la ley.Weavin= in and out lanes, i'll always break the law.
Ahora no te enojes conmigo cuando vaya a cien dos.Now don't get pissed at me when i do a hundred two.
Porque adivina cariño, también hago cola.'cause guess what honey, i do tailgatin' too.
Aparta y mira cómo conduzco, y mira estos ojos vacíos.Move aside and see me ride, and see these empty eyes.
Más pedal a fondo, ya sea que vivamos o muramos.More pedal to the metal whether we live or if we die.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raven Mad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: